"europea y países asociados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه
        
    • الأوروبي والبلدان المرتبطة به
        
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Bélgica formuló una declaración (en nombre de la Unión Europea y países asociados). UN 21 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Canadá y Bélgica (en nombre de la Unión Europea y países asociados). UN 126 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كندا، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Bélgica formuló una declaración (en nombre de la Unión Europea y países asociados). UN 21 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Canadá y Bélgica (en nombre de la Unión Europea y países asociados). UN 130 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كندا، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    El orador hace suya la declaración del representante de Finlandia, formulada en una de las sesiones anteriores en nombre de los países miembros de la Unión Europea y países asociados, y señala a la atención algunos de los principales aspectos de la política de su país en lo que respecta a la exploración del espacio ultraterrestre. UN 34 - وأعرب عن تأييد وفد بلده للبيان الذي أدلى به في جلسة سابقة ممثل فنلندا باسم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به وأعرب عن رغبة وفد بلده في توجيه الانتباه إلى بعض السياسات الأساسية لمقدونيا المتعلقة بتطوير أنشطة الفضاء الخارجي.
    Tras ser aprobado el proyecto de resolución, la representante de Portugal formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea y países asociados (véase A/C.3/62/SR.48). UN 172 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرتغال ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه (انظر A/C.3/62/SR.48).
    Después de que se aprobara el proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes de la Argentina, Francia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea y países asociados) y Ucrania (véase A/C.3/63/SR.40). UN 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من الأرجنتين، وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وأوكرانيا (انظر A/C.3/63/SR.40).
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Chile, la Argentina, Francia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea y países asociados) y Malasia (véase A/C.3/63/SR.46). UN 12 - وبعد التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من شيلي، والأرجنتين، وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وماليزيا (انظر A/C.3/63/SR.46).
    En la 43ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, el representante de Francia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea y países asociados) formuló una declaración (véase A/C.3/63/SR.43). UN 14 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل فرنسا ببيان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) (انظر A/C.3/63/SR.43).
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de Cuba, los Estados Unidos de América y Francia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea y países asociados) (véase A/C.3/63/SR.43). UN 16 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) (انظر A/C.3/63/SR.43).
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y Bélgica (en nombre de la Unión Europea y países asociados) (véase A/C.3/65/SR.47). UN 86 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) (انظر A/C.3/65/SR.47).
    Ninguna. Los representantes del Brasil y Bélgica (en nombre de la Unión Europea y países asociados) formularon declaraciones antes de la votación; formuló una declaración después de la votación el representante de Chile (véase A/C.3/65/SR.46). UN 102 - وأدلى ببيانين ممثلا البرازيل وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)؛ وبعد التصويت، أدلى ممثل شيلي ببيان (انظر A/C.3/65/SR.46).
    Los representantes de la Argentina, los Estados Unidos de América y Bélgica (en nombre de la Unión Europea y países asociados) formularon declaraciones (véase A/C.3/65/SR.50). UN 115 - وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والولايات المتحدة الأمريكية وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) (انظر A/C.3/65/SR.50).
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea y países asociados) y Trinidad y Tabago (en nombre de la Comunidad del Caribe) (véase A/C.3/65/SR.51). UN 16 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) وترينيداد وتوباغو (باسم الجماعة الكاريبية) (انظر A/C.3/65/SR.51).
    El Sr. Kaszuba (Polonia) dice que su delegación se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Dinamarca en nombre de la Unión Europea y países asociados. Los actos terroristas no pueden justificarse por consideraciones políticas o de otra naturaleza y constituyen un ataque a los ideales encarnados por las Naciones Unidas. UN 51 - السيد كاسوبا (بولندا): قال إن وفده يتفق تماماً مع البيان الذي أدلى به ممثل الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه ومضى يقول إن الأعمال الإرهابية لا يمكن تبريرها لا باعتبارات سياسية أو بغيرها بل هي تشكل تهجماً على المُثُل العليا التي تحافظ عليها الأمم المتحدة.
    Intervinieron los representantes de Kazajstán, el Japón, Guatemala, la República Bolivariana de Venezuela, el Brasil y el Sudán (en nombre del Grupo de los 77 y China), así como los observadores de la República Checa (en nombre de la Unión Europea y países asociados), Chile, la Argentina, Egipto, la República Dominicana y México (en nombre del Grupo de Río). UN 17 - وأدلى بمداخلات ممثلو كازاخستان، واليابان، وغواتيمالا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والبرازيل، والسودان (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والمراقبون عن الجمهورية التشيكية (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وشيلي، والأرجنتين، ومصر، والجمهورية الدومينيكية، والمكسيك (باسم مجموعة ريو).
    Intervinieron los representantes de Kazajstán, el Japón, Guatemala, la República Bolivariana de Venezuela, el Brasil y el Sudán (en nombre del Grupo de los 77 y China), así como los observadores de la República Checa (en nombre de la Unión Europea y países asociados), Chile, la Argentina, Egipto, la República Dominicana y México (en nombre del Grupo de Río). UN 17 - وأدلى بمداخلات ممثلو كازاخستان، واليابان، وغواتيمالا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والبرازيل، والسودان (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والمراقبون عن الجمهورية التشيكية (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وشيلي، والأرجنتين، ومصر، والجمهورية الدومينيكية، والمكسيك (باسم مجموعة ريو).
    En las sesiones segunda y tercera, la Comisión oyó declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia, Hungría (en nombre de la Unión Europea y países asociados), China, Cuba y la República Islámica del Irán y de los observadores de Nepal (en nombre de los países menos adelantados), Malta, Australia y Estonia. UN 5 - وفي الجلستين الثانية والثالثة للجنة، استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الاتحاد الروسي، وهنغاريا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، والصين، وكوبا، وجمهورية إيران الإسلامية، والمراقبين عن كل من نيبال (باسم أقل البلدان نموا)، ومالطة، وأستراليا، وإستونيا.
    El Sr. Gorita (Rumania) subraya que Rumania comparte y apoya plenamente las ideas formuladas por el representante de Portugal en nombre de los miembros de la Unión Europea y países asociados. UN 34 - السيد غوريتا (رومانيا): أكد أن رومانيا تتفق مع الأفكار التي طرحها ممثل البرتغال باسم أعضاء الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به وتؤيد هذه الأفكار تأييدا تاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more