Asimismo expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con una delegación de alto nivel y por las respuestas detalladas que se dieron oralmente a las preguntas hechas por los miembros. | UN | وتعرب عن تقديرها للحوار مع الوفد الرفيع المستوى وللاجابات المفصلة الشفوية على اﻷسئلة التي أثارها اﻷعضاء. |
El Comité se siente halagado por la presencia de una delegación de alto nivel y expresa su reconocimiento por el diálogo abierto y profesional que tuvo lugar. | UN | وترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وتعرب عن تقديرها للحوار المفتوح والفني الذي جرى بينها وبين الوفد. |
expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte. | UN | وتعرب عن تقديرها للحوار الذي دار مع وفد الدولة الطرف الكفؤ. |
El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo y abierto mantenido con la delegación multisectorial de alto nivel del Estado parte. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والصريح الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والذي يمثل قطاعات متعددة. |
El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo y abierto mantenido con la delegación multisectorial del Estado parte. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفتوح الذي دار مع وفد الدولة الطرف المشترك بين القطاعات. |
Asimismo, expresa su reconocimiento por el diálogo abierto que ha mantenido con él la delegación y por las respuestas exhaustivas y francas que se le han proporcionado, tanto oralmente como por escrito, a la lista de cuestiones y a la amplia gama de preguntas formuladas por los miembros. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح الذي أجرته مع الوفد وللردود الشاملة والصريحة المقدمة شفوياً وخطياً على قائمة المسائل وعلى المجموعة الواسعة من الأسئلة التي أثارها الأعضاء. |
El Comité se ha sentido alentado por la presencia de una delegación de alto nivel y expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo entablado con sus miembros. | UN | وشجع اللجنة وجود وفد رفيع المستوى، وهي تعرب عن تقديرها للحوار البنﱠاء مع أعضاء الوفد. |
El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo franco y abierto celebrado entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الصريح والمفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo franco y abierto celebrado entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الصريح والمفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
El Comité aprecia la oportunidad de reanudar el diálogo con el Estado parte y expresa su reconocimiento por el diálogo que mantuvo con la delegación. | UN | وهي تقدّر الفرصة التي سنحت بعقد الحوار مجدداً مع الدولة الطرف، وتعرب عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع الوفـد. |
expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación de alto nivel del Estado parte, encabezada por el Excmo. Fiscal General. | UN | وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبنَّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والذي ترأسه المدعي العام. |
expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación de alto nivel del Estado parte, encabezada por el Excmo. Fiscal General. | UN | وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبنَّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والذي ترأسه المدعي العام. |
2. El Comité acoge con agrado el informe inicial de Estonia y expresa su reconocimiento por el diálogo sincero y constructivo que ha mantenido con la delegación. | UN | ٢- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي تم مع الوفد. |
El Comité acoge con agrado el informe inicial de Estonia y expresa su reconocimiento por el diálogo sincero y constructivo que ha mantenido con la delegación. | UN | ١٠٠ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي تم مع الوفد. |
El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo mantenido con la delegación y por la información suplementaria facilitada en respuesta a las preguntas hechas. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء مع الوفد والمعلومات اﻹضافية المقدمة ردا على اﻷسئلة المطروحة. |
El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo entablado con representantes del Estado Parte y por la información complementaria presentada en el curso de ese diálogo. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء مع ممثلي الدولة الطرف وللمعلومات الإضافية التي قدموها أثناء الحوار. |
Al Comité le satisfizo la asistencia de una delegación de alto rango y expresa su reconocimiento por el diálogo abierto y constructivo que se sostuvo. | UN | ومما يشجع اللجنة أن وفداً رفيع المستوى حضر جلساتها، وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد. |
Asimismo, el Comité expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo establecido con la delegación de alto nivel del Estado parte sobre las medidas adoptadas por este para aplicar las disposiciones de la Convención, lo que le ha permitido despejar muchas de sus inquietudes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف بشأن التدابير التي اعتمدتها من أجل تطبيق أحكام الاتفاقية، وهو الأمر الذي مكّن من تبديد الكثير من بواعث قلقها. |
Asimismo expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo entablado entre la delegación y los miembros del Comité, que permitió comprender mejor la situación real de las mujeres en la India. | UN | كما تعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، مما أتاح تقديم مزيد من الإيضاحات بشأن الوضع الحقيقي للمرأة في الهند. |
El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo que mantuvo con la delegación del Estado Parte. | UN | وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أقامته مع وفد الدولة الطرف. |
expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la nutrida delegación del Estado parte y por sus exhaustivas respuestas a las preguntas del Relator para el país y los miembros del Comité. | UN | وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار الذي أُجري مع الوفد الموسع للدولة الطرف والردود الشاملة التي قدمها على أسئلة المقرر القطري وأعضاء اللجنة. |
El Comité felicita al Estado Parte por su delegación y expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo entablado entre la delegación y los miembros del Comité. | UN | 153 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا وتعرب عن ارتياحها للحوار الصريح والبنّاء الذي جرى بين أعضاء اللجنة والوفد. |
expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo establecido con la delegación de alto nivel del Estado parte sobre las medidas adoptadas por este durante el período al que se refiere el informe para aplicar las disposiciones del Pacto. | UN | وتعرب عن امتنانها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من أجل تطبيق أحكام العهد خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
expresa su reconocimiento por el diálogo sostenido con la delegación del Estado Parte. | UN | وتُعرب عن تقديرها للحوار مع وفد الدولة الطرف. |