2. Las declaraciones en virtud del presente artículo se harán normalmente al final de la última sesión del día. | UN | ٢ - ويدلى عادة بالردود عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسة في اليوم. |
Estas declaraciones serán lo más breve posible y se harán normalmente al final de la última sesión del día o al concluir el examen del tema pertinente, si esto se produjera antes. | UN | وتكون هذه البيانات مقتضبة بقدر الإمكان ويدلى بها كقاعدة عامة في نهاية آخر جلسة في اليوم أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب موعدا. |
2. Las intervenciones en virtud del presente artículo se harán normalmente al final de la última sesión del día, o al concluir el examen del tema correspondiente, si este momento fuere anterior. | UN | 2- وتُترك البيانات التي يُدلى بها عملاً بهذه المادة إلى نهاية آخر جلسة في اليوم عادةً، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب. |
Las intervenciones correspondientes serán lo más breves posible y, como norma, se harán al final de la última sesión del día. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم. |
Las intervenciones correspondientes serán lo más breves posible y, como norma, se harán al final de la última sesión del día. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم. |