"informe del secretario general sobre los" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير الأمين العام عن الأعمال
        
    • بتقرير الأمين العام عن الأعمال
        
    • التقرير المرحلي للأمين العام
        
    • تقرير الأمين العام عن التقدم
        
    • تقرير الأمين العام عن السبل
        
    • تقرير الأمين العام عن سبل
        
    • بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن
        
    • بتقرير الأمين العام بشأن الأعمال
        
    • بتقرير الأمين العام عن إحراز
        
    • تقرير الأمين العام عن زيادة
        
    • التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام عن
        
    • التقرير المرحلي لﻷمين العام عن
        
    • تقرير الأمين العام عن إحراز
        
    • تقرير اﻷمين العام المتعلق
        
    • تقرير اﻷمين العام عن الحماية من
        
    informe del Secretario General sobre los negocios y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التجارية والتنمية
    informe del Secretario General sobre los preparativos del Año Internacional del Agua Dulce, 2003 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, 2004 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، 2004
    114. El representante de Zimbabwe, en nombre del Grupo de Estados de África, acogió con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos del 11º Congreso y el proyecto de resolución presentado por Tailandia como anfitrión del Congreso. UN 114- باسم مجموعة الدول الأفريقية، رحب ممثل زمبابوي بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر، وبمشروع القرار الذي قدمته تايلند بصفتها البلد المضيف للمؤتمر.
    informe del Secretario General sobre los preparativos finales para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية النهائية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004
    informe del Secretario General sobre los preparativos del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    informe del Secretario General sobre los preparativos de una conferencia internacional sobre la región de los Grandes Lagos UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر دولي بشأن منطقة البحيرات الكبرى
    informe del Secretario General sobre los preparativos del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    informe del Secretario General sobre los preparativos del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    informe del Secretario General sobre los preparativos para el 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    informe del Secretario General sobre los preparativos del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    informe del Secretario General sobre los preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Región de UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
    informe del Secretario General sobre los preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    En su 49ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General sobre los preparativos del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal (documento A/58/87-E/2003/82). UN 223 - في الجلسة 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (الوثيقة (A/58/87-E/2003/82.
    La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal acogió con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos del 11º Congreso, así como el proyecto de resolución presentado por Tailandia en su calidad de país anfitrión del Congreso. UN وقد رحبت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر،(5) وبمشروع القرار الذي قدمته تايلند، بصفتها البلد المضيف للمؤتمر.(6)
    informe del Secretario General sobre los adelantos alcanzados en la reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones UN التقرير المرحلي للأمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات.
    informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    informe del Secretario General sobre los medios para llevar a cabo preparativos eficaces para el examen decenal de la aplicación de los resultados del Programa 21 UN تقرير الأمين العام عن السبل والوسائل اللازمة لضمان التحضير الفعال للاستعراض الخمسي لجدول أعمال القرن 21
    informe del Secretario General sobre los medios para combatir los problemas subregionales y transfronterizos en África occidental UN تقرير الأمين العام عن سبل مكافحة المشاكل دون الإقليمية والعابرة للحدود في غرب أفريقيا
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en relación con el mejoramiento de la condición de la mujer en la SecretaríaA/48/513. UN وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)١٧(،
    El Comité tomó nota del informe del Secretario General sobre los preparativos para la Conferencia Internacional sobre los Grandes Lagos, así como de las informaciones complementarias proporcionadas por las delegaciones de Burundi, del Congo y de Rwanda. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، وبالمعلومات التكميلية التي أدلت بها وفود بوروندي ورواندا والكونغو.
    3. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre los nuevos avances conseguidos en el fortalecimiento de la labor del Comité y reconoce la necesidad de mejorar el diálogo entre las autoridades tributarias nacionales sobre las cuestiones relacionadas con la cooperación internacional en cuestiones de tributación; UN 3 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إحراز مزيد من التقدم في تعزيز عمل اللجنة، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    informe del Secretario General sobre los progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن زيادة التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los progresos realizados por la UNAMIR, de fecha 25 de noviembre de 1994 (S/1994/1344), UN وقد نظر في التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام عن البعثة، المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤ )S/1994/1344(،
    b) informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la cooperación entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods (E/1999/56); UN )ب( التقرير المرحلي لﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز (E/1999/56)؛
    informe del Secretario General sobre los nuevos progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las Naciones Unidas (resoluciones de la Asamblea General 46/182, anexo y 55/164 y decisión 2000/243 del Consejo)1. UN تقرير الأمين العام عن إحراز مزيد من التقدم في تعزيز وتنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ (قرارا الجمعية العامة 46/182، المرفق، و 55/164، ومقرر المجلس 2000/243)(1)
    Norma generalLas normas generales figuran en el informe del Secretario General sobre los costos y las normas propuestos. UN وقد بينت التكاليف المعيارية في تقرير اﻷمين العام المتعلق بالتكاليف والنسب المقترحة.
    informe del Secretario General sobre los productos químicos nocivos para la salud y el medio ambiente UN تقرير اﻷمين العام عن الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more