"kilómetros cuadrados y" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيلومترا مربعا
        
    • كيلومترات مربعة
        
    • كيلومتر مربع
        
    • كيلو متر مربع
        
    La superficie total del Territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques. UN وتبلغ المساحة اﻹجمالية ﻷرض اﻹقليم ١٩٧ كيلومترا مربعا تغطي اﻷحراج الكثيفة نسبة ٧٠ في المائة منها.
    La superficie total del Territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا تغطي الأحراج الكثيفة نسبة 70 في المائة منها.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la del conjunto de las islas es de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة.
    La superficie total de estos distritos supera los 2.500 kilómetros cuadrados y su población asciende a 215.000 personas. UN وتشمل هذه المناطق مساحة تزيد عن ٥,٢ ألف كيلومتر مربع ويبلغ عدد سكانها ٢١٥ ألف نسمة.
    Superficie El país ocupa una superficie de 83.600 kilómetros cuadrados y comprende una serie de islas cuya superficie equivale aproximadamente a 5.900 kilómetros cuadrados. UN تبلغ مساحة الدولة 600 83 كيلو متر مربع وتتضمن هذه المساحة عددا من الجزر تبلغ مساحتها حوالي 900 5 كيلومتر مربع.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de la totalidad del territorio de 19.103 kilómetros cuadrados. UN تبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de la totalidad del territorio de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de la totalidad del Territorio de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير ٠٥٧ ٦١ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ٣٠١ ٩١ كيلومترات مربعة.
    La superficie de Grande-Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de la totalidad del Territorio es de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de todo el Territorio es de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة.
    Actualmente es de 7 kilómetros cuadrados y está previsto ampliarlo a 35. UN وتبلغ مساحتها حاليا ٧ كيلومترات مربعة ويخطط لها أن تصل إلى ٣٥ كيلومترا مربعا.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de todo el Territorio es de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de todo el Territorio es de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا 103 19 كيلومترات مربعة.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de todo el Territorio es de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا 103 19 كيلومترات مربعة.
    La superficie total del Territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierta de densos bosques. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا تغطي الأحراج الكثيفة نسبة حوالي 70 في المائة منها.
    La superficie de Grande Terre es de 16.750 kilómetros cuadrados y la de todo el Territorio es de 19.103 kilómetros cuadrados. UN وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلومترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلومترات مربعة.
    El país tiene una superficie total de 23.000 kilómetros cuadrados y se caracteriza por un clima árido y un potencial escasísimo de agua y agricultura. UN وتبلغ مساحة البلد ٠٠٠ ٢٣ كيلومتر مربع. ويتسم بمناخ جاف وبالنـدرة البالغـة في الميـاه والامكانيـات الزراعيــة.
    Con un territorio de 511.000 kilómetros cuadrados y una población de casi 33 millones de habitantes, Centroamérica está intentando compaginar su desarrollo económico y la protección de sus recursos biológicos. UN وتسعى أمريكا الوسطى، التي تبلغ مساحتها ٠٠٠ ٥١١ كيلومتر مربع ويقارب عدد سكانها ٣٣ مليون نسمة، الى تحقيق التوازن بين تنميتها الاقتصادية وحماية مواردها البيولوجية.
    Como se indicó a la Comisión Consultiva esta oficina representa a la Misión en una zona que abarca 800.000 kilómetros cuadrados y 10 estados descentralizados cuya administración local está en proceso de establecimiento. UN وعلى نحو ما ذُكر للجنة الاستشارية، يتولى المكتب تمثيل البعثة في منطقة تبلغ مساحتها 000 800 كيلو متر مربع و 10 ولايات نقلت مسؤولياتها إلى إدارة محلية في طور التشكيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more