"la distribución propuesta" - Translation from Spanish to Arabic

    • التوزيع المقترح
        
    • والتوزيع المقترح
        
    la distribución propuesta del total de 48 puestos suplementarios es la siguiente: UN وفيما يلي التوزيع المقترح للوظائف اﻹضافية البالغ مجموعها ٤٨ وظيفة:
    La parte B del mismo anexo presenta la distribución propuesta del personal por oficinas. UN والجزء باء من نفس المرفق يعرض التوزيع المقترح للموظفين حسب المكاتب.
    En el anexo VIII figura la distribución propuesta de los empleados civiles locales. UN ويتضمن المرفق الثامن التوزيع المقترح للموظفين المدنيين المعينين محليا.
    En lo que atañe a los recursos, en el cuadro 5 se indica la distribución propuesta. UN وفيما يتعلق بالموارد يرد أدناه التوزيع المقترح.
    En el anexo XV figura el resumen de las necesidades y de la distribución propuesta del equipo de oficina. UN ويرد في المرفق الخامس عشر موجز للاحتياجات والتوزيع المقترح للمعدات المكتبية.
    En el anexo XI figura la distribución propuesta de empleados civiles locales por oficina y sección. UN ويرد في المرفق الحادي عشر التوزيع المقترح للمدنيين الموظفين محليا حسب المكاتب واﻷقسام.
    En el anexo V se indica la distribución propuesta del personal por oficina, cuadro y categoría. UN ويبين المرفق الخامس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والفئة والرتبة.
    En los anexos V y VI figura la distribución propuesta del personal por oficina y lugar geográfico. UN ويبين المرفقان الخامس والسادس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والموقع الجغرافي.
    En el anexo X figura la distribución propuesta del personal civil por oficina en ese período. UN ويرد بالمرفق العاشر التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب كل مكتب خلال هذه الفترة.
    la distribución propuesta para la plantilla civil figura en la sección D, infra, por categoría y oficina, y el calendario de despliegue del personal civil figura en la sección E. UN ويرد في الفرع دال أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب الفئة والمكتب والمبين في الفرع دال أدناه، ومبين في الفرع هاء جدول نشر الموظفين المدنيين.
    En los cuadros 1 y 2 se indica la distribución propuesta de los recursos. UN ويرد التوزيع المقترح للموارد في الجدولين ١ و ٢.
    A continuación se detalla la distribución propuesta de los recursos adicionales. UN وترد أدناه تفاصيل التوزيع المقترح للموارد الإضافية.
    En el anexo I figura la distribución propuesta de los recursos por título del presupuesto. UN ويرد في المرفق الأول بيان التوزيع المقترح للموارد على أجزاء الميزانية.
    En la primera parte figura la distribución propuesta de los recursos por sección, se tratan las políticas, los objetivos y las prioridades para el período presupuestario y se describe la metodología presupuestaria aplicada. UN ويقدم الجزء اﻷول التوزيع المقترح للموارد حسب الباب، ويتناول مسألة السياسات واﻷهداف واﻷولويات بالنسبة لفترة الميزانية ويصف منهجية الميزانية المطبقة.
    Análogamente, en el anexo XII figuran detalles sobre la distribución propuesta del equipo de transporte y el equipo principal, y en el anexo XIII se presenta un análisis de las proporciones del personal en comparación con el equipo. UN وبالمثل ترد في المرفق الثاني عشر تفاصيل التوزيع المقترح لمركبات النقل والمعدات الرئيسية، ويرد في المرفق الثالث عشر تحليل تناسبي للموظفين مقابل المعدات.
    En el cuadro que figura a continuación se presenta la distribución propuesta del personal civil por categoría y oficina. UN ٠٢ - يبيﱢن الجدول الوارد أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب الفئة والمكتب.
    31. En el cuadro que figura a continuación se presente la distribución propuesta del personal civil por categoría y oficina: Cuadro de servicios generales UN ٣١ - يبيﱢن الجدول الوارد أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب الفئة والمكتب.
    Otra delegación pidió información sobre cómo se había llegado a evaluar el programa en 160 millones de dólares y en qué se basaba la distribución propuesta de fondos a los programas regionales e interregionales. UN وطلب وفد آخر تقديم معلومات عن الأسباب التي جعلت تكلفة البرنامج تصل إلى 160 مليون دولار وعن الأسس التي يستند اليها التوزيع المقترح للأموال على البرامج الإقليمية والأقاليمية.
    Otra delegación pidió información sobre cómo se había llegado a evaluar el programa en 160 millones de dólares y en qué se basaba la distribución propuesta de fondos a los programas regionales e interregionales. UN وطلب وفد آخر تقديم معلومات عن الأسباب التي جعلت تكلفة البرنامج تصل إلى 160 مليون دولار وعن الأسس التي يستند إليها التوزيع المقترح للأموال على البرامج الإقليمية والأقاليمية.
    En la sección B siguiente figura la distribución propuesta del personal civil por categorías y oficinas, y en la sección C, el calendario actual de su despliegue y las previsiones. UN 23 - ويرد في الباب باء أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب الفئة والمكتب، مع جدول الوزع الفعلي والمسقط الذي يظهر في الباب جيم أدناه.
    la distribución propuesta de los bienes es provisional y está sujeta a modificación. UN والتوزيع المقترح لﻷصول مؤقت وقابل للتغيير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more