Fundamentalmente, esos requisitos agregan cuatro elementos nuevos al contenido actual de la opinión de los auditores: | UN | وبصورة أساسية، فإن هذه المقتضيات تضيف أربعة عوامل جديدة إلى المحتوى الحالي لرأي مراجعي الحسابات هي: |
Creemos que nuestra comprobación de cuentas sirve de base razonable para la opinión de los auditores. | UN | ونعتقد أن مراجعتنا توفر أساسا مقولا لرأي مراجعي الحسابات. |
Consideramos que nuestra auditoría brinda un fundamento razonable para la opinión de los auditores. | UN | ونحن نعتقد أن فحصنا يمثل أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات. |
Consideramos que nuestra auditoría brinda un fundamento razonable para la opinión de los auditores. | UN | ونحن نعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساساً معقولاً لإبداء رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: Los miembros de la Junta de Auditores únicamente han suscrito la versión inglesa de la opinión de los auditores. | UN | ملحوظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى على النسخة الإنكليزية الأصلية من نص رأي مراجعي الحسابات. |
Estimamos que la comprobación de cuentas que hemos efectuado ofrece una base razonable para la opinión de los auditores. | UN | وفي اعتقادنا أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا لرأينا. |
Consideramos que nuestra comprobación de cuentas proporciona una base razonable para la opinión de los auditores. | UN | ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا للرأي الذي نبديه. |
Nota: Los auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
Nota: Los auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: وقَّع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
Nota: Los auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
Nota: Los auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
Nota: Los auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: وقّع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
Creemos que nuestra comprobación de cuentas sirve de base razonable para la opinión de los auditores. | UN | ونعتقد أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات. |
Por consiguiente, la Junta pudo retirar la reserva de larga data de la opinión de los auditores respecto de los organismos de ejecución. | UN | ولذلك تمكن المجلس من حذف التحفظ الطويل العهد الوارد في رأي مراجعي الحسابات فيما يتعلق بنفقات الوكالات. |
Nota: Los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: لم يوقع مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: Los miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملحوظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: Los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات. |
Nota: Los miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: لم يوقع مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الإنكليزية من رأي مراجعي الحسابات. |
Estimamos que la comprobación de cuentas que hemos efectuado ofrece una base razonable para la opinión de los auditores. | UN | وفي اعتقادنا أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا لرأينا. |
Consideramos que nuestra comprobación de cuentas proporciona una base razonable para la opinión de los auditores. | UN | ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا للرأي الذي نبديه. |
Nota: Los miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión de los auditores. | UN | ملاحظة: لقد ذيَّل أعضاء مجلــس مراجعي المحاسبــة بتوقيعاتهم التقرير بنصه الانكليزي الأصلي وحسب. |
En esos casos, la opinión de los auditores no está sujeta a reservas. | UN | وعليه، فإن رأي مراجع الحسابات لا ينطوي على أي تحفظ. |
El Tribunal no refuta la opinión de los auditores en relación al reembolso de la parte de los servicios de limpieza del Centro Internacional de Conferencias de Arusha. | UN | لا تعارض المحكمة آراء مراجعي الحسابات بشأن استرداد الجزء الخاص بتكاليف خدمات النظافة من مركز أروشا الدولي للمؤتمرات. |