"la secretaría de la caja común de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمانة الصندوق المشترك للمعاشات
        
    la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas tiene que determinar el pasivo potencial de cada organización participante. UN ويتعين على أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أن تحدد الالتزام المحتمل لكل منظمة عضو.
    la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas tiene que determinar el pasivo potencial de cada organización participante. UN ويتعين على أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أن تحدد الالتزام المحتمل لكل منظمة عضو.
    la secretaría de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas tiene que determinar el pasivo potencial de cada organización participante. UN ويتعين على أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أن تحدد الالتزام المحتمل لكل منظمة عضو.
    Gestión de la transferencia de conocimientos institucionales en la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN إدارة نقل المعرفة المؤسسية في أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    194. En una nota preparada por la secretaría de la CAPI, en consulta con la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, se señalaron varias cuestiones que deberían examinarse, entre las cuales figuraban las siguientes: UN ١٩٤ - ومن بين البنود التي حددت للاستعراض في المذكرة التي أعدتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، بالتشاور مع أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، ما يلي:
    Acordó que su secretaría debía realizar estas comparaciones en ocasión de futuros estudios amplios de la remuneración pensionable del cuadro orgánico en estrecha consulta con la secretaría de la Caja Común de Pensiones. UN وتوافق اللجنة على أن تقوم أمانتها بإجراء تلك المقارنات في مناسبة الاستعراضات الشاملة المقبلة لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية، وذلك بالتشاور الوثيق مع أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية.
    2. Toma nota de las medidas que ha tomado o está estudiando la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas para mejorar los procedimientos de verificación de los requisitos que se deben reunir para seguir recibiendo las prestaciones de la Caja; UN ٢ - تحيط علما بالتدابير التي اتخذتها أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة والتي تنظر في اتخاذها لتحسين اﻹجراءات الرامية إلى التحقق من استمرار اﻷهلية للاستفادة من الصندوق؛
    Ulteriormente, dado que el puesto no fue clasificado en la categoría P–5, la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas retiró la propuesta. UN وحيث أن المنصب لم يصنف في الرتبة ف-٥، فقد سحبت أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة هذا الاقتراح بعد ذلك.
    Las fuentes suplementarias son la base de datos de la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y los informes semestrales de las oficinas fuera de la Sede, agregados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN أما المصدران التكميليان فهما قاعدة بيانات أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتقارير التي تقدمها المكاتب الموجودة خارج المقر، والتي يجمعها مكتب إدارة الموارد البشرية. المبادئ التوجيهية والأوامر الإدارية
    La Comisión Consultiva reconoce la evolución positiva de la gestión de la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN 28 - وتقر اللجنة الاستشارية بما استجد من تطورات إيجابية في إدارة أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas solicitó una reducción de las estimaciones presupuestarias para el bienio 2010-2011 por valor de 21.772.800 dólares respecto de las consignaciones revisadas de 176.318.500 dólares. UN 1 - طلبت أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة تخفيض تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 البالغة 800 772 21 دولار في مقابل الاعتمادات المنقحة البالغة 500 318 176 دولار.
    La secretaría de la Comisión inició, con la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, el examen de la remuneración pensionable. UN 60 - بدأت أمانة اللجنة بالتعاون مع أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة باستعراض الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    5. Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (incluida la participación de las Naciones Unidas en el pago de la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas) UN مجلس الصندوق المشـــترك للمعاشـــات التقاعديــة لموظفي اﻷمم المتحدة )بما في ذلك مساهمة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة(
    5. Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (incluida la participación de las Naciones Unidas en el pago de la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas) UN مجلس الصندوق المشـــترك للمعاشـــات التقاعديــة لموظفي اﻷمم المتحدة )بما في ذلك مساهمة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة(
    5. Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (incluida la participación de las Naciones Unidas en el pago de los gastos de la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas) UN ٥ - مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمــم المتحــدة )بما في ذلك اشتراك اﻷمــم المتحدة في تكاليف أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعديــة لموظفي اﻷمم المتحدة(
    5. Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (incluida la participación de las Naciones Unidas en el pago de los gastos de la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas)87 UN ٥ - مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمــم المتحــدة )بما في ذلك اشتراك اﻷمــم المتحدة في تكاليف أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعديــة لموظفي اﻷمم المتحدة(
    5. Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (incluida la participación de las Naciones Unidas en el pago de los gastos de la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas) UN ٥ - مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )بما في ذلك اشتراك اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة(
    2. Toma nota de las medidas que la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas ha tomado o está estudiando para mejorar los procedimientos de verificación de las condiciones que se deben llenar para seguir recibiendo las prestaciones de la Caja; UN ٢ - تحيط علما أيضا بالتدابير التي اتخذتها أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة والتي تنظر في اتخاذها لتحسين الاجراءات الرامية الى التحقق من استمرار اﻷهلية للاستفادة من الصندوق؛
    5. Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (incluida la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas) UN ٥ - مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحــدة )بما في ذلك مشاركة اﻷمــم المتحدة في تكاليف أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعديــة لموظفي اﻷمم المتحدة(
    5. Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (incluida la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas)111 UN ٥ - مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحــدة )بما في ذلك مشاركة اﻷمــم المتحدة في تكاليف أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعديــة لموظفي اﻷمم المتحدة(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more