"las comunicaciones de las partes no incluidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة
        
    • البلاغات الواردة من الأطراف غير المدرجة
        
    • بلاغات الأطراف غير المدرجة
        
    • بالبﻻغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة
        
    • بالبﻻغات الواردة من اﻷطراف غير المدرجة
        
    • لبلاغات الأطراف غير المدرجة
        
    Cuadro 5 Recursos adicionales para asuntos relativos al examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I UN الجدول 5 - الموارد الإضافية للمسائل المتصلة بالنظر في البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Asuntos relacionados con el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN المسائل المتصلة بالنظر في البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    a) Asuntos relacionados con el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I; UN (أ) المسائل المتصلة بالنظر في البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    c) Asuntos relacionados con el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I; UN (ج) المسائل المتصلة بالنظر في البلاغات الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    C. Asuntos relacionados con el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en UN جيم- المسائل ذات الصلة بالنظـر في بلاغات الأطراف غير المدرجة في المرفق
    FCCC/CP/1999/L.10 Asuntos relacionados con el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I UN FCCC/CP/1999/L.10 المسائل المتصلة بالنظر في البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    a) Asuntos relacionados con el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I UN (أ) المسائل المتصلة بالنظر في البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    a) Asuntos relacionados con el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I; UN (أ) المسائل المتصلة بالنظر في البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    36. Antecedentes: la Conferencia de las Partes, en su decisión 12/CP.4, decidió seguir abordando el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I en su quinto período de sesiones, con miras a adoptar una decisión. UN 36- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف، بمقرره 12/م أ-4، مواصلة تناول بحث البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، في دورته الخامسة، بهدف اتخاذ قرار آخر بشأنها.
    Recordando también sus decisiones sobre las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención y, en particular, sus decisiones 10/CP.2, 2/CP.4, 12/CP.4, 8/CP.5, 31/CP.7 y 32/CP.7, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته بشأن البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، لا سيما مقرراته 10/م أ-2 و2/م أ-4 و12/م أ-4 و8/م أ-5 و31/م أ-7 و32/م أ-7،
    30. En su cuarto período de sesiones, la Conferencia de las Partes decidió seguir abordando el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I en su quinto período de sesiones, con miras a adoptar una decisión al respecto (decisión 12/CP.4). UN 30- قرر مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة مواصلة تناول النظر في البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، في دورته الخامسة، بغية اتخاذ مقرر آخر بشأن هذه المسألة (المقرر 12/م أ-4).
    31. La CP pidió también a las Partes que presentaran a la secretaría sus opiniones sobre el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I. Las opiniones recibidas se transmitirán al OSE en el documento FCCC/SBI/1999/MISC.1. UN 31- وطلب أيضا مؤتمر الأطراف من الأطراف أن تقدم آراءها إلى الأمانة بشأن النظر في البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. وستتاح التقارير الواردة للهيئة الفرعية للتنفيذ في الوثيقة FCCC/SBI/1999/MISC.1.
    Recordando sus decisiones sobre las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención, y en particular las decisiones 10/CP.2, 2/CP.4, 12/CP.4 y 8/CP.5, UN وإذ يذكّر بمقرراته بشأن البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول)، وبخاصة المقررات 10/م أ-2 و2/م أ-4 و12/م أ-4 و8/م أ-5،
    a) El OSE tomó nota del informe de la secretaría sobre las actividades encaminadas a facilitar la prestación de apoyo financiero y técnico y de información sobre las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (FCCC/SBI/1999/INF.7). UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الذي أعدته الأمانة بشأن أنشطة الأمانة الرامية إلى تيسير تقديم الدعم المالي والتقني والمعلومات بشأن البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (FCCC/SBI/1999/INF.7).
    c) Proceso de examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I; UN (ج) عملية النظر في البلاغات الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    Recordando también sus decisiones sobre las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención, y en particular las decisiones 10/CP.2, 11/CP.2, 2/CP.4, 12/CP.4 y 8/CP.5, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته بشأن البلاغات الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، ولا سيما منها المقررات 10/م أ-2، و11/م أ-2، و2/م أ-4، و12/م أ-4، و8/م أ-5،
    Recordando sus decisiones sobre las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención, y en particular las decisiones 10/CP.2, 11/CP.2, 2/CP.4, 12/CP.4, 8/CP.5 y 31/CP.7, UN وإذ يشير إلى مقرراته بشأن البلاغات الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وبخاصة المقررات 10/م أ-2 و11/م أ-2 و2/م أ-4 و12/م أ-4 و8/م أ-5 و31/م أ-7،
    C. Asuntos relacionados con el examen de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I UN جيم - المسائل ذات الصلة بالنظر في بلاغات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Otra Parte esperaba que el mecanismo financiero funcionara con eficiencia, tal como lo había hecho anteriormente, al proporcionar recursos más cuantiosos para la preparación de las segundas comunicaciones nacionales cuando se adoptaran las nuevas directrices revisadas para las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I durante el octavo período de sesiones de la CP. UN وأعرب طرف آخر عن الأمل في أن تعمل الآلية المالية بكفاءة مثلما فعلت في الماضي في تقديم مزيد من الموارد لإعداد البلاغات الوطنية الثانية وذلك لدى اعتماد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة المبادئ التوجيهية المنقحة لبلاغات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more