Al llegar al aeropuerto, el agente que lo acompañaba lo empujó e intentó hacerle tropezar en las escaleras. | UN | وقال إنه عند الوصول إلى المطار، دفعه الضابط الذي كان يرافقه وحاول عرقلته على السلالم. |
Herb, ¿llevas tú a Roger? Ann, ven con nosotros. No lo entiendo, primero las escaleras... | Open Subtitles | هيرب هلا أخذت روجر أن ستأتى معنا لا أستطيع الفهم أولا السلالم ثم |
Mató a esa mujer desde las escaleras... porque ella no significaba nada para él. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على المرأة من الدرج لأنها لم تعني له شيئاً |
"Así que bajó sigilosamente las escaleras, y abrió la puerta despacio... y salió al jardín. | Open Subtitles | لذا تسلل الى اسفل الدرج وفتح الباب الامامي بنعومة وذهب خارجا الى الحديقة |
Íbamos a llevar el carro al borde de las escaleras y a esperar. | Open Subtitles | نحن كنا نحمل العربة على قمة حافة السلم نُميله وننتظر البائع |
Use las escaleras de la izquierda. Toma tiempo llegar a la planta baja. | Open Subtitles | عليك ان تستعمل السلالم الشرقيه سوف تنزل للطابق الارضي في ثوان |
Cuando estuve en Saint Mary, me daba miedo que no pudiera nunca bajar las escaleras como las demás. | Open Subtitles | عندما كنت فى دير سانت مارى كنت خائفة جداً من النزول على السلالم كباقى الاطفال |
Imaginé que las escaleras habían sido selladas a propósito para ocultar su objetivo original pero no tenía idea cuál era este propósito. | Open Subtitles | تصورت ان السلالم كانت مغلقة بشكل متعمد لإخْفاء غرضهم الأصلي لكن لم تكن لدي اي فكرة عن ذلك الغرض |
Como debajo de esos pies de goma que mantienen de pie las escaleras. | Open Subtitles | في الحقيقة، نوعا ما أسفل تلك الدعائم التي تبقي السلالم ثابتة |
Lo que están usando ahora son las escaleras. Las usamos para subir. | Open Subtitles | ما تستعملونه الآن هو السلالم نحن نحب السلالم لنصعد للأعلى |
Al llegar arriba, inutilizaré los sensores... para que puedan subir por las escaleras. | Open Subtitles | حسنا ,عندما أصعد سأحاول تعطيل مجسات الحركة لتسطيعوا الصعود على السلالم. |
Y cuando voy a subir las escaleras, en el segundo piso, alguien sale corriendo de la vivienda, me toma el pelo y me pregunta: | Open Subtitles | وعندما أذهب للصعود الدرج , في الطابق الثاني شخص يندفع للخروج من الشقة , العناوين الرئيسية للصحف شعري ويسأل : |
La idea era que el ruido me despertara antes de bajar las escaleras. | Open Subtitles | الفكرة كانت أن تعمل الضوضاء على إيقاظى قبل أن أنزل الدرج |
Sé que no te gusta que trabaje abajo, pero él no podía subir las escaleras. | Open Subtitles | ،أعلم أنكِ لا تريديني أن أعمل هنا بالأسفل ولكنه لم يستطع صعود الدرج |
Bueno, esto me enseñará a dejarte ir detrás mía en las escaleras. | Open Subtitles | حسناً، هذا سيعلمني أن أتركك تسير خلفي ونحن نصعد الدرج |
Nos tuvimos que mudar cuando mi madre llegó a estar demasiado enferma como para ir por las escaleras. | Open Subtitles | كان علي الانتقال من هذا الحي بعد شدة مرض والدتي وعدم استطاعتها الصعود على الدرج |
Pero puede ser que ese accidente de auto fue tu caida de las escaleras. | Open Subtitles | لكن ربما كان الحادث ذاك هو بمثابة السقوط من على الدرج لكِ |
Y entonces bajo las escaleras, y allí está esta cosa, en el vidrio, compadre. | Open Subtitles | وعندما نزلت السلم ورأيت ذلك الشيء هناك كان هناك خلف الزجاج ياصديقي |
Estaba pasándolo fatal y... yo estaba en lo alto de las escaleras, y... | Open Subtitles | وكنت اعاني من وقت سيء ولقد كنت في اعلى السلم و |
Dice que cruzó el umbral y el pasillo, abrió la puerta justo a tiempo para ver al chico bajar las escaleras. ¿Voy bien? | Open Subtitles | يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟ |
Esa noche, Sadiye me ayudó a subir las escaleras, y por primera vez en semanas fui a la cama. | TED | لذا في تلك الليلة ساعدتني على صعود السلّم وللمرة الأولى منذ أسابيع ذهبت للنوم. |
En la acera de enfrente de este edificio, en las escaleras del parque Ralph Bunche, podemos leer las conmovedoras palabras de Isaías: | UN | وعبر الشارع أمام هذا المبنى، على سلالم رالف بانش، نقشت الكلمات المثيرة من سفر أشعيا: |
Arriba por las escaleras, la segunda puerta a la izquierda. - Debería estar durmiendo. | Open Subtitles | في الطابق العلوي ثاني باب على اليمين يجب أن يكون مازال نائماً |
¿O empujas a papá por las escaleras todos los días? | Open Subtitles | أَو تَدْفعُ أَبّاً أسفل الدرجاتِ كُلّ يوم؟ |
Se suponía que era para una sesión de fotos en las escaleras donde los veteranos estaban en ese momento. | TED | كان المفروض أن تكون من أجل التقاط صورة كانت ستحدث على الأدراج التي وقف عليها الجنود في ذلك الوقت. |
Él... bajó las escaleras después de medianoche para ver la tele, y no lo encontramos hasta esta mañana. | Open Subtitles | لقد نزل للطابق السفلي بعد منتصف الليل لمشاهدة التلفاز ولم نعثر عليه الا في الصباح |
2 en el ascensor, 5 por las escaleras, 2 en la entrada del ascensor. | Open Subtitles | اثنان للمصعد ،وخمسة للسلالم واثنان لمصعد القاعة |
Amo de las escaleras. Ojalá hubiera un escalón, le daría una buena pisada. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون لدي سلم هنا والان سأدوس عليه بالكامل |
Después de que el camarero le descubriera, el asesino bajó por las escaleras de servicio de enfrente. | Open Subtitles | بعد أن فاجأه الساقى وصل القاتل إلى الشارع وخرج القاتل خلال درج الخدمة للمبنى المجاور |
Eh, basicamente, eh, bien, toma por esta salida, doblas a la derecha, y después sube por las escaleras de la derecha para salir a la calle. | Open Subtitles | في الأساس، يجب عليكِ الذهاب إلى هذا المخرج إذهبي إلى يمينك وبعد ذلك اتجهي للسلم الأيسر الذي سيأخذك للطابق الأرضي |
Nos acercamos a las escaleras donde ha aparecido la primera víctima. | Open Subtitles | بالإقتراب من الدَرج حيث تم العثور على الضحية الأولى |