"las tasas medias de vacantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • متوسط معدلات الشغور
        
    • متوسط معدلات الشواغر
        
    • معدلات شغور
        
    las tasas medias de vacantes para el período comprendido en el informe sobre la ejecución fueron del 17,8% en el cuadro orgánico y el 12,5% en el de servicios generales. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور للفترة المشمولة بالتقرير 17.8 لوظائف الفئة الفنية و 12.5 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    En el cuadro auxiliar 8 del documento A/60/572 se presenta información sobre las tasas medias de vacantes por sección del presupuesto. UN 13 - ويتضمن الجدول 8 من الوثيقة A/60/572، معلومات عن متوسط معدلات الشغور حسب أبواب الميزانية.
    :: Reducción de las tasas medias de vacantes de personal civil internacional para misiones sobre el terreno a 20% para misiones en etapa de establecimiento, ampliación o liquidación y a 15% para todas las demás misiones sobre el terreno UN :: خفض متوسط معدلات الشغور المتعلقة بالموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية إلى 20 في المائة خلال مراحل بدء البعثات، أو توسيعها أو تصفيتها، وإلى 15 في المائة لسائر البعثات الميدانية
    En 2004, las tasas medias de vacantes registradas por la Secretaría fueron del 12,2% para los puestos del cuadro orgánico y del 9,1% para los puestos del cuadro de servicios generales. UN وخلال عام 2004 كان متوسط معدلات الشواغر التي شهدها قلم المحكمة 12.2 في المائة للفئة الفنية و 9.1 في المائة لفئة الخدمات العامة.
    las tasas medias de vacantes para el personal del Cuadro Orgánico y categorías superiores fue del 8,2% y el 8,6% para 2012 y 2013, respectivamente. UN وبلغ متوسط معدلات الشواغر لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا 8.2 في المائة و 8.6 في المائة لعامي 2012 و 2013 على التوالي.
    Reducción de las tasas medias de vacantes de personal civil internacional para misiones sobre el terreno al 20% para misiones en etapa de establecimiento, ampliación o liquidación y al 15% para todas las demás misiones sobre el terreno UN خفض متوسط معدلات شغور الوظائف المدنية الدولية في البعثات الميدانية إلى20 في المائة للبعثات في مرحلة البدء أو التوسيع أو التصفية، وإلى 15 في المائة لسائر البعثات الميدانية
    En 2006, las tasas medias de vacantes registradas por la Secretaría fueron del 10,2% para los puestos del cuadro orgánico y el 9,6% para los puestos del cuadro de servicios generales. UN وخلال عام 2006، بلغ متوسط معدلات الشغور في قلم المحكمة 10.2 في المائة في وظائف الفئة الفنية و 9.6 في وظائف فئة الخدمات العامة.
    En 2008, las tasas medias de vacantes registradas por la Secretaría fueron del 12,3% para el cuadro orgánico y del 15,4% para el cuadro de servicios generales. UN وخلال عام 2008، بلغ متوسط معدلات الشغور في قلم المحكمة 12.3 في المائة في وظائف الفئة الفنية و 15.4 في المائة في وظائف فئة الخدمات العامة.
    En el período comprendido entre enero y septiembre de 2009, las tasas medias de vacantes fueron del 15,5% para el cuadro orgánico y del 8,9% para el cuadro de servicios generales. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2009، بلغ متوسط معدلات الشغور 15.5 في المائة في الفئة الفنية و 8.9 في المائة في فئة الخدمات العامة.
    las tasas medias de vacantes en el período de ejecución del presupuesto fueron del 11,0% en el caso de los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores y del 6,5% en el de los puestos del Cuadro de Servicios Generales. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور للفترة المشمولة بتقرير الأداء 11.0 في المائة في الفئة الفنية و 6.5 في المائة في فئة الخدمات العامة.
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro en el que se mostraban las tasas medias de vacantes para los puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario por sección y año en el período comprendido entre 2008 y 2011, que se incluye como anexo I infra. UN وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول يظهر متوسط معدلات الشغور للوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب الباب والسنة للفترة من عام 2008 إلى عام 2011، ويرد أدناه بوصفه المرفق 1.
    En el cuadro 2 se muestran las tasas medias de vacantes respecto de puestos con cargo al presupuesto ordinario pertenecientes al Cuadro Orgánico y categorías superiores en la Sede y en las oficinas principales fuera de la Sede y las comisiones regionales en 2011. UN ويوضح الجدول 2 متوسط معدلات الشغور بالنسبة لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا المدرجة في إطار الميزانية العادية في المقر وفي المكاتب الرئيسية الموجودة خارج المقر وفي اللجان الإقليمية في عام 2011.
    La tasa de vacantes presupuestada para 1999 fue del 2,5% para los puestos del cuadro de servicios generales y del 5% para los puestos del cuadro orgánico; sin embargo, en la experiencia efectiva de la Organización, las tasas medias de vacantes fueron del 1,8% para los puestos del cuadro de servicios generales y del 9% para los puestos del cuadro orgánico. UN ويبلغ معدل الشغور المدرج في الميزانية لعام 1999 2.5 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة و 5 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية؛ بيد أن متوسط معدلات الشغور الفعلية في المنظمة يبلغ 1.8 في المائة في وظائف فئة الخدمات العامة و 9 في المائة في وظائف الفئة الفنية.
    :: Reducción de las tasas medias de vacantes de personal civil internacional del 27% en 2003/2004 al 10% en 2005/2006, cumpliendo al mismo tiempo los objetivos de género y geográficos UN :: خفض متوسط معدلات الشغور في وظائف الخدمة المدنية الدولية في البعثات الميدانية من 25 في المائة في الفترة 2003/2004 إلى 10 في المائة في 2005/2006 مع استيفاء هدفي التوازن بين الجنسين والتمثيل الجغرافي
    En el período comprendido entre enero y octubre de 2007, las tasas medias de vacantes fueron del 13,3% para los puestos del cuadro orgánico y el 12,0% para los puestos del cuadro de servicios generales. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تشرين الأول/ أكتوبر 2007، بلغ متوسط معدلات الشغور 13.3 في المائة في الفئة الفنية و 12 في المائة في فئة الخدمات العامة.
    3.3 Reducción de las tasas medias de vacantes de personal civil internacional para misiones de mantenimiento de la paz sobre el terreno al 20% para misiones en etapa de establecimiento, ampliación o transición y al 15% para todas las demás misiones sobre el terreno UN 3-3 تقليص متوسط معدلات الشغور في صفوف الأفراد المدنيين الدوليين في بعثات حفظ السلام الميدانية إلى نسبة 20 في المائة للبعثات التي تمر بطور بدء التشغيل أو التوسيع أو الانتقال، ونسبة 15 في المائة لسائر البعثات الميدانية الأخرى
    h) El cuadro auxiliar 8 contiene las tasas medias de vacantes por sección del presupuesto para 2008-2011. UN (ح) الجدول البياني 8، يتضمن متوسط معدلات الشغور حسب أبواب الميزانية، للفترة 2008-2011.
    Para el personal del Cuadro de Servicios Generales, las tasas medias de vacantes fueron del 5,6% y el 5,7% en 2012 y 2013, respectivamente. UN أما بالنسبة إلى الموظفين في فئة الخدمات العامة، فقد بلغ متوسط معدلات الشواغر 5.6 في المائة و 5.7 في المائة لعامي 2012 و 2013 على التوالي.
    Esos porcentajes representan una mejora respecto de las tasas medias de vacantes del período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2004, que eran del 7 por ciento para el cuadro orgánico y del 5 por ciento para el personal de contratación local. UN وهذا يدل على حدوث تحسن من متوسط معدلات الشواغر للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 التي بلغت 7 في المائة و5 في المائة للوظائف الفنية والمحلية على التوالي.
    En 2004 las tasas medias de vacantes fueron del 19,2% para los puestos del cuadro orgánico y del 9,9% para los puestos del cuadro de servicios generales, en comparación con hipótesis presupuestarias de un 15,1% y un 8,9%, respectivamente. UN وخلال عام 2004، بلغ متوسط معدلات الشواغر 19.2 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية و 9.9 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة، قياسا على افتراضات الميزانية التي تضمنت معدلا للشواغر نسبته 15.1 في المائة و 8.9 في المائة على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more