Todo lo que sé, es que me tienes por un auto robado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, هو أنك أمسكتني وأنا في مزاج عصبي |
Todo lo que sé es, que no quiere que interfiera en su vida. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنها لا تريدك أن تتدخل في حياتها |
Todo lo que sé, es que no fue como había soñado que sería. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه لم يكن كما حلمت أن يكون |
Todo lo que sé es que la corporación huele mal en todo sentido. | Open Subtitles | لا أعلم كل ما أعلمه هو أن رائحتهم تفوح من هذا |
Muy bien, todo lo que sé es lo que esa loca dijo. | Open Subtitles | حسناً جل ما أعرفه هو ما قالته تلك الفتاة المجنونة |
Todo lo que sé es que por el momento estamos atrapados en esta isla. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو حتى هذه اللحظة, اننا محبوسون على هذه الجزيرة |
Todo lo que sé es que han quitado mi nombre de la lista. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن اسمي قد أزيل من لائحة الزرع |
Todo lo que sé es que tenemos que fingir ser un equipo de filmación. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو انه يجب علينا ان نتظاهر بأننا طاقم فيلم |
Todo lo que sé, es que me tienes por un auto robado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, هو أنك أمسكتني وأنا في مزاج عصبي |
General todo lo que sé es que si esta infección se esparce | Open Subtitles | أيها القائد, كل ما أعرفه هو أن هذه العدوى تنتشر |
Además, todo lo que sé es que ella me pidió prestada la sierra de autopsia rotatoria para mañana por la noche. | Open Subtitles | فيما عدا، أن كل ما أعرفه هو أنها طلبت أن تستعير منشار التشريح الدوار من اجل ليلة الغد. |
Todo lo que sé es que tengo 24 horas para matarte y decírselo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن أمامي 24 ساعة لتسليم جثتك إليهم. |
Todo lo que sé es que quieren enviarlo al extranjero. Desarmarlo, y dejarte colgando. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم يُريدون شحنها للخارج، وتفكيكها، وتركها مُعلّقة مكانها. |
lo que sé es que buenos hombres que dieron todo sirviendo a la Reina ahora su recompensa es languidecer en una casa de retiro. | Open Subtitles | ما أعرفه هو الرجال الطيبين الذين خدموا ملكتنا بكل قدرتهم الان أصبحوا هزيلين كجائزة و ذلك برضا و سرور فخامتها |
lo que sé es que eres muy eficaz para lo que te propones. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنك فعّال لأبعد مدى بما تضبط تفكيرك عليه |
Todo lo que sé es que el taxista definitivamente hizo la llamada al 911. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن سائق التاكسي هو بالتأكيد من اتصل بالطوارئ |
Pero todo lo que sé es que no me quedaré esperando una intervención divina que me saque de aquí. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو إنني لا أجلس للإنتظار من أجل تدخل السماء لتخرجنا من هنا. |
Todo lo que sé es que, luego de que te fuiste del café anoche, conocí a una mujer. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو,بعدما غادرت المقهي بالأمس,قابلت فتاة |
Todo lo que sé es que sólo estaré a salvo si continúo despierta. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني بأمان عند الإستيقاظ، وإذا نِمت فإنني ميتة |
lo que sé es que nunca me sentí peor, y tengo que hacer algo. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنني في أسوأ حالاتي و يجب أن أتصرف |
Todo lo que sé es que ella estaba viva cuando la dejé. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرتها |
Todo lo que sé es que encontraron a tres tipos muertos. | Open Subtitles | جلّ ما أعرفه هُو أنّهم وجدوا ثلاثة رجال مُتوفين. |
Todo lo que sé es la carta dice que vivirá hasta las 3:00 a.m. | Open Subtitles | :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً |
lo que sé es que siempre andaba fuertemente armado y que nunca dormía sin cubrir el suelo alrededor de su cama con periódicos arrugados de forma que nadie caminara silenciosamente en su cuarto. | Open Subtitles | كل ما اعرفه, انه كان يتجول مدججا بالسلاح دائما, ولم يكن ينام ابدا.. , قبل ان يُغطى الأرض حول فراشه بالجرائد.. |
lo que sé es que unos tipos con uniformes oficiales, lo montaron en una camioneta. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن حفنة من الرجال بملابس رسمية قاموا بإلقاءه في شاحنة |
lo que sé es que si mi prometido lo descubre, no me perdonará nunca. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه لو علم خطيبي بما جرى فلن يسامحني أبداً |
Todo lo que sé es que son seis meses construyendo un caso bajo las alcantarillas. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّ الستة الأشهر التي قضيتها في بناء قضيّة، ذهبت هباءً |
-Todo lo que sé es que este hijo de puta es un desgraciado. -Dile que me vea en la lavandería. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان ابن السافلة في غرفة الغسيل |
Todo lo que sé es que cuando jugamos este juego, pasan cosas malas. | Open Subtitles | كل ما اعلمه انه عندما نلعب هذه اللعبة تحدث اشياء سيئة |
Mire, yo estoy con él todo el día, y todo lo que sé es que yo estaba bien antes de conocerlo. | Open Subtitles | النظرة، أَنا مَعه طِوال النهار، وكُلّ أَعْرفُ ذلك أنا كُنْتُ لَطِيفَ قَبْلَ أَنْ قابلتُه. |