"los temas de la serie de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • مواضيع الجزء
        
    • موضوعي الجزء
        
    • لمواضيع الجزء
        
    • لموضوعي الجزء
        
    En los últimos años, los temas de la serie de sesiones de alto nivel, sobre todo la especial atención que han recibido los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, han servido de vínculo entre las diferentes series de sesiones y los temas concretos a que se han dedicado. UN وفي السنوات الأخيرة، وفرت مواضيع الجزء الرفيع المستوى، وخاصة تركيزه على الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، رابطا بين الأجزاء المختلفة وعبر المواضيع الخاصة التي تكرس لها.
    La nueva práctica de volver a examinar los temas de la serie de sesiones de coordinación del año anterior permite a los miembros estudiar la aplicación de las conclusiones alcanzadas y la distribución de cometidos entre las funciones de la serie de sesiones sobre actividades operacionales y las funciones de política de la Asamblea General en este terreno. UN والممارسة الجديدة المتصلة بإعادة النظر في مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق بالسنة الماضية قد مكنت اﻷعضاء من دراسة تنفيذ النتائج التي اتفق عليها وتوزيع المسؤوليات بين اختصاصات الجزء المتصل باﻷنشطة التنفيذية والاختصاصات المتعلقة بالسياسات لدى الجمعية العامة في هذا السبيل.
    b) Aplicación de las conclusiones convenidas en relación con los temas de la serie de sesiones de coordinación de 1994 del Consejo UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس عام ١٩٩٤
    El Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre los temas de la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق.
    La presente nota obedece al propósito de facilitar las consultas entre los Estados Miembros sobre los temas de la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 2004 del Consejo Económico y Social. UN الهدف من هذه المذكرة تيسير المشاورات بين الدول الأعضاء حول موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2004.
    Dimensiones regionales de los temas de la serie de sesiones de alto nivel de 2008 UN الأبعاد الإقليمية لمواضيع الجزء الرفيع المستوى لعام 2008
    Una de las secciones del informe tratará del tema siguiente, " Aspectos regionales de los temas de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo Económico y Social " (decisión 2007/217 del Consejo). UN وسيتناول فرع من التقرير الموضوع التالي: الجوانب الإقليمية لموضوعي الجزء الرفيع المستوى() من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2007 " (مقرر المجلس 2007/217).
    b) Aplicación de las conclusiones convenidas en relación con los temas de la serie de sesiones de coordinación de 1994 del Consejo UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس عام ١٩٩٤
    c) Aplicación de las conclusiones convenidas en relación con los temas de la serie de sesiones de coordinación de 1993 del Consejo. UN )ج( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في عام ١٩٩٣.
    b) Aplicación de las conclusiones convenidas en relación con los temas de la serie de sesiones de coordinación de 1994 del Consejo UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس عام ١٩٩٤
    b) Aplicación de las conclusiones convenidas en relación con los temas de la serie de sesiones de coordinación de 1995 del Consejo UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس عام ١٩٩٥
    c) Aplicación de las conclusiones convenidas en relación con los temas de la serie de sesiones de coordinación de 1994 del Consejo. UN )ج( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في عام ١٩٩٣.
    c) Aplicación de las conclusiones convenidas en relación con los temas de la serie de sesiones de coordinación de 1994 del Consejo UN )ج( تنفيـــذ الاستنتاجـــات المتفــق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في عام ١٩٩٤
    1. La ciencia y la tecnología para el desarrollo fue uno de los temas de la serie de sesiones de coordinación del Consejo Económico y Social celebradas en julio de 1994. UN ١ - كان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " واحدا من مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه ١٩٩٤.
    b) Aplicación de las conclusiones convenidas en relación con los temas de la serie de sesiones de coordinación de 1994 del Consejo. UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في عام ١٩٩٤.
    La presente nota obedece al propósito de facilitar las consultas entre los Estados Miembros sobre los temas de la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social. UN الهدف من هذه المذكرة تيسير المشاورات بين الدول الأعضاء حول موضوعي الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2005.
    La presente nota obedece al propósito de facilitar las consultas entre Estados Miembros sobre los temas de la serie de sesiones de alto nivel y de la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del año 2000 del Consejo Económico y Social. UN ١ - هذه المذكرة مقدمة لتيسير المشاورات فيما بين الدول اﻷعضاء حول موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام ٢٠٠٠.
    1. La presente nota obedece al propósito de facilitar las consultas entre los Estados Miembros sobre los temas de la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del año 2002 del Consejo Económico y Social. UN 1 - هذه المذكرة مقدمة لتيسير المشاورات فيما بين الدول الأعضاء حول موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2002.
    Dimensiones regionales de los temas de la serie de sesiones de alto nivel de 2008 UN الأبعاد الإقليمية لمواضيع الجزء الرفيع المستوى لعام 2008
    " Sería útil mantener un programa multianual de trabajo con respecto a los temas de la serie de sesiones de coordinación. UN " قد يكون من المفيد الاحتفاظ ببرنامج عمل متعدد السنوات لمواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق.
    En su tercera sesión, celebrada el 8 de febrero de 2008, el Consejo decidió que el tema que se examinaría en el período de sesiones sustantivo de 2008 en relación con el tema de la cooperación regional sería " Aspectos regionales de los temas de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2008 " . UN 16 - قرر المجلس في جلسته الثالثة المعقودة في 8 شباط/فبراير أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورة المجلس الموضوعية لعام 2008هو " البعد الإقليمي لمواضيع الجزء الرفيع المستوى لعام 2008 " .
    En su tercera sesión, celebrada el 8 de febrero de 2008, el Consejo Económico y Social decidió que el tema que se examinaría en el período de sesiones sustantivo de 2008 en relación con el tema de la cooperación regional sería " Aspectos regionales de los temas de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2008 " . UN في جلسته الثالثة المعقودة في 8 شباط/فبراير 2008، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورة المجلس الموضوعية لعام 2008هو " الجوانب الإقليمية لموضوعي الجزء الرفيع المستوى لعام 2008 " .
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 8 de febrero de 2008, el Consejo Económico y Social decidió que el tema que se examinaría en el período de sesiones sustantivo de 2008 en relación con el tema de la cooperación regional sería " La dimensión regional de los temas de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2008 " . UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 3، المعقودة في 8 شباط/فبراير 2008، أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورة المجلس الموضوعية لعام 2008 " البعد الإقليمي لموضوعي الجزء الرفيع المستوى لعام 2008 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more