No, para nada, querida Mama ni una nube en las islas, pero vimos la lluvia tierra adentro, y oímos truenos aquí llovió todo el día. | Open Subtitles | كلا، كلا تماما يا أمي العزيزة لم تكن توجد ولا غيمة حول الجزر ولكننا رأينا المطر يهطل على اليابسة وسمعنا الرعد |
Si es que tu eres mi Mama, por que no eres mas vieja? | Open Subtitles | إذا كنت أنت أمي ثم كيف اتيت أنت ليس لديك اقدام |
Mi Mama dice si puedo pagar con esto en lugar de dinero, porque no tiene. | Open Subtitles | أمي تسأل إذا كان بإمكاني الدفع بهذه عوضاً عن المال لأنها لا تملكه |
El Programa de Prevención del Cáncer de Mama cubre una mamografía anual a partir de los 40 años. | UN | ويغطي برنامج الوقاية من سرطان الثدي التصوير بالأشعة كل سنة اعتباراً من سن 40 سنة. |
Además yo soy pequeño como Mama y tu tienes los muslos gordos de papa. | Open Subtitles | الى جانب,اني انا من ورثت رقة امي بينما انت ورثت غلاضة ابي |
Mi Mama dice si puedo pagar con esto en lugar de dinero, porque no tiene. | Open Subtitles | أمي تسأل إذا كان بإمكاني الدفع بهذه عوضاً عن المال لأنها لا تملكه |
Tenemos que salvar a Mama y a papa. Ellos destruiran los robots. | Open Subtitles | يجب علينا حماية أمي وأبي فقط هما يمكنهما إيقاف الآليون |
Por que Mama esta muy asustada... y necesita de tu maldito apoyo justo ahora... | Open Subtitles | لأن أمي حقا خائفة وهي حقا قد ينفعها بعض الدعم والمؤازرة الآن |
Una semana antes de suicidarse, Mama me conto que sabias de mi desde el dia en que naci. | Open Subtitles | قبل أسبوع قتلت نفسها أخبرتني أمي بأنك تعرف عن وجودي من أول يوم ولدت فيه |
Uh, lo siento, Mama, pero yo..yo encontre esto, y se que probablemente te lo deberia haber dicho antes. | Open Subtitles | آسف يا أمي ولكني وجدت ذلك, و أعرف أنه ربما كان يجب أن أخبرك سابقاً |
No podeis esperar que sea siempre la hija perfecta, solo porque Mama se esconde en otras personalidades cuando se estresa. | Open Subtitles | لا يمكنك انتظار مني التصرف كفتاة مُطيعة طوال الوقت لأن أمي تمثل شخصيات متفرّعة عندما تصاب بالإرهاق |
"Sigo en un instituto normal y aterrador, porque Mama no tiene el dinero suficiente para que vuelva a mi anterior (y privado) | Open Subtitles | ولا زلت في مدرسة حكومية مرعبة عادية لأن أمي لا يتوفر معها المبلغ الكافي لإعادتي إلى مدرستي الخاصة السابقة |
Mira, Mama, he hecho un cohete Real me llevara a la luna | Open Subtitles | انظري أمي , لقد صنعت صاروخا بناءا علي فكرة المعكرونه |
Todo lo que tienes que hacer, Mama, es una cosa que nunca he sido capaz de conseguir que pares de hacer. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله , يا أمي هو شئ واحد الشئ الوحيد الذي لم يسعني ايقافك عن فعله ابداً |
La incidencia del cáncer cervical y del cáncer de Mama va en aumento. | UN | :: حالات الإصابة بسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي آخذة في الازدياد. |
Ha pasado tantas veces que mi Mama aun reacciona de manera madura | Open Subtitles | حدث مرات عديدة لدرجة أن امي طورت رد فعل ناضج |
Que mi Mama esta siguiendo un hilo de pensamientos a su logica... aunque absurda, conclusion. | Open Subtitles | أن أمّي تتبع تسلسلاً في الأفكار يقودها إلى استنتاج منطقي بالرغم من سخافته. |
Tengo que irme a casa. Mama y papa tienen que haber vuelto ya. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى البيت أمى وأبى قد يكونا عادا الآن |
- Mama Konaté, Presidente del Grupo de PMA en el proceso de cambio climático | UN | :: ماما كوناتي رئيسة مجموعة أقل البلدان نموا في عملية تغير المناخ |
Mama y papa son muy lindos. NO pueden vivir sin uno y el otro | Open Subtitles | الأم والأب كانوا لطفاء جداً هم لا يَستطيعونَ البَقاء بدون بعضهم البعض. |
No tienes que ganar nada para que Mama esté orgullosa de ti. | Open Subtitles | ليس عليك أن تربحي أي شيء كي تفتخر بك أمك. |
Anoche, Vicki Pavalopolis te vio besándolo en los labios... esta loca, en el parque de estacionamiento de Denny le contó a su Mama, quien se lo contó a mi Mama, quien se lo dijo a tu Mama... déjame ponerlo así. | Open Subtitles | الليلة الماضية ، فيكي بافالوبوليس رأتك تقبلي شفتيه فى حديقة دانى اخبرت امها التى اخبرت امى التى اخبرت امك |
Mi Mama siempre decía: Si quieres que algo se haga bien... mátalo tu mismo. | Open Subtitles | والدتي كانت تقول دائماً , إذا أردت أن تفعل شيئاً بشكل صائب |
Sí, Mama, sé que parece desinteresada con los planes de la boda. | Open Subtitles | نعم يا أماه أنا أعرف أنها تبدو غير مهتمة بالتخطيط للزواج |
- Ok, cariño. Entonces nos vamos mañana. - Mama, ¿ves ahí abajo? | Open Subtitles | حسناً عسل لذا نحن سَنَتْركُ غداً أمّ هَلْ تَنْظرُ أسفل |
Siempre podemos hablar de la chica. Que tal si felicitamos a Mama antes? | Open Subtitles | بالإمكان أن تتحدّث عن البنت دائما ماذا عن تمنّي الأمّ أولا؟ |
creces con tres hermanos y sin Mama, uh, aprendes a sobrevivir. | Open Subtitles | لقد ترعرعت مع ثلاثة أشقاء بدون والدة أوو لقد عرف كيف تحيا |
Hwang Tae-Hu Mama le pidió al centro médico que se lo prepare, Jeonha. | Open Subtitles | جلالة هوانج هو طلبت لك ذلك خصيصاً من المركز الطبي، جلالتك |