"mi punto es" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقصدي هو
        
    • قصدي هو
        
    • نقطتي هي
        
    • وجهة نظري هي
        
    • ما أقصده هو
        
    • وجهة نظري هو
        
    • فكرتي هي
        
    • من وجهة نظري
        
    • الشاهد
        
    • مغزاي أن
        
    • كلامي هو
        
    Mi punto es que, vamos a estar en el sitio mas incomodo del mundo. ¿De que te quejas? Open Subtitles مقصدي هو أننا سنعاني من كل دواعي عدم الراحة في البر , فلماذا تتذمّرين ؟
    Pero Mi punto es no la juzgues por como es cuando tú no eres diferente. Open Subtitles لكن مقصدي هو: لا تقفي هناك وتحكمي عليها.. بينما أنتِ لستِ مختلفة عنها..
    Mi punto es que las brujas podemos evadir la realidad, si queremos Open Subtitles قصدي هو أننا الساحرات بإمكاننا تجنب الواقع إن أردنا
    Mi punto es, cultivamos una obsesión con la performance sexual, y entonces es perfectamente aceptable tomar una píldora, si ves a una terapista de comportamiento, Open Subtitles قصدي هو اننا ننمي الهوس بالاداء الجنسي وبينما الامر مقبولا تماما في اخذ حبوب مقوية جنسيا
    No, Mi punto es - un capuchino, por favor - incluso que la experiencia fue menos dolorosa de la fecha Yo estaba en. Open Subtitles ..لا، نقطتي هي كابتشنو، من فضلك حتى تلك التجربة كانت مؤلمة أقل
    Mi punto es que las personas dictan su propio comportamiento. Open Subtitles لكني فعلت, لذا وجهة نظري هي الناس يملون سلوكهم.
    Mi punto es que no sabemos lo que nos deparará el futuro. Open Subtitles ما أقصده هو أننا لا نعرف ما يخبئه لنا المستقبل
    Sobornos, poder y-- Mi punto es que puede que sea un poco incómodo. Open Subtitles رشوة وفرض السلطة مقصدي هو أنه قد يكون غريبا وجودنا معاً
    Mi punto es, tenemos que solucionar nuestras diferencias por el bien del niño. Open Subtitles مقصدي هو اننا يجب ان نعمل على حل خلافاتنا لمصلحة الولد
    Mi punto es que...malvavisco está bien. Y volverá a casa cuanto este preparado. Open Subtitles مقصدي هو أن جيلي بينز بخير وسيرجع عندما يكون جاهزاً
    Mi punto es, el cargo por robo agravado puede ser reducido a una falta menor. Open Subtitles مقصدي هو أن تهمة سرقة الشوارع قد تتقلص إلى مخالفة عامة
    Mi punto es que recobraste la memoria y ahora puedes seguir con tu vida. Open Subtitles قصدي هو أنك تعافيت من الذكرى ويمكنك الآن الاستمرار في حياتك
    Mi punto es, eres el único de nosotros que tiene la posibilidad de recuperar a su chica. Open Subtitles قصدي هو أنت الوحيد بيننا الّذي له أمل في استرجاع صديقته.
    - Mi punto es que eso me da derecho a cierta cantidad de franqueza. Open Subtitles - قصدي هو - أنّ ذلك يخوّل لي بعضاً من الإطلاع منك
    Mi punto es, dije lo que quería decir y, Meemaw, espero que hayas escuchado cada palabra. Open Subtitles نقطتي هي أنني قلت ما أردت أن أقوله ويا جدة .. أتمنى أن تكوني سمعتي كل كلمة
    Mi punto es, ya no quiero ser ese tipo nunca mas. Open Subtitles نقطتي هي أنني لا أريد أن أكون ذاك شخص مرة أخرى
    Ver, Mi punto es que un robot podría beneficiarse de estar en el mundo real. Open Subtitles انظر وجهة نظري هي أن الروبوت يمكن أن تستفيد من يجري في العالم الحقيقي.
    Mi punto es: hay muchas chicas que se mueren por atrapar a alguien como yo. Open Subtitles وجهة نظري هي: أنّ هناك العديد من الفتيات يتقن للفوز بصيد مثلي.
    No, Mi punto es, piensa lo que era esto hace 50 años! Open Subtitles ما أقصده هو فكروا كيف كانت هذه قبل 50 عاماً
    Muy bien, pero Mi punto es que la han llevado a creer Open Subtitles هذا منصف، لكن ما أقصده هو أنّه تمّ دفعها لتُصدِّقَ
    Mira, Mi punto es que solo porque Olivia cambie su sombrero blanco por la Casa Blanca no significa que tengamos que dejar de ser gladiadores. Open Subtitles نظرة، وجهة نظري هو فقط لأن أوليفيا تتاجر في قبعة بيضاء للبيت الأبيض لا يعني أننا يجب أن توقف عن المصارعين.
    Y Mi punto es que, claramente, es inteligente y capaz ¿pero es agradable? Open Subtitles و فكرتي هي,من الواضح انها ذكية و قادرة لكن هل هي لطيفة؟
    Pero Mi punto es que todo funcionó perfectamente, excepto por la web. TED أليس رائعاً؟ لكن الشاهد أن الأمر سار على ما يرام باستثناء ما يتعلق بالإنترنت.
    Mi punto es que fingir que no sabes quienes son tus amigos no se siente algo parecido a la unidad. Open Subtitles مغزاي أن تظاهرك بجهل هويّة أصدقائك منافٍ لمفهوم الاتّحاد.
    O sea, Mi punto es que a veces la distancia hace en realidad crecer el cariño. Open Subtitles مغزى كلامي هو أنه في بعض الأحيان تجعل المسافة القلب شغوفاً أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more