Comunicado ministerial de los países en desarrollo | UN | البيان الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية |
1992 Conferencia ministerial de los países en desarrollo para armonizar su posición en la Cumbre de Río de Janeiro, Malasia | UN | ١٩٩٢ المؤتمر الوزاري للبلدان النامية لتنسيق مواقفها في قمة ريو دي جانيرو، ماليزيا |
1992 Conferencia ministerial de los países en desarrollo para armonizar su posición en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Malasia | UN | ١٩٩٢ المؤتمر الوزاري للبلدان النامية لتنسيق مواقفها في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ماليزيا |
Reunión ministerial de los países con democracias nuevas o restablecidas | UN | الاجتماع الوزاري لبلدان الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
Mi país, la República Democrática Popular Lao, participó por primera vez como observador en la reunión a nivel ministerial de los países de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) celebrada recientemente en Singapur. | UN | وﻷول مرة تشارك بلادي، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، كمراقب في الاجتماع الوزاري لبلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا عقد مؤخرا في سنغافورة. |
Declaración de la reunión ministerial de los países menos adelantados en la XII UNCTAD | UN | الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً في الأونكتاد الثاني عشر |
1992 Conferencia ministerial de los países en desarrollo para armonizar sus posiciones en la Cumbre de Río de Janeiro, Malasia | UN | ١٩٩٢ المؤتمر الوزاري للبلدان النامية لتنسيق مواقفها في قمة ريو دي جانيرو، ماليزيا |
Esa conferencia se celebró paralelamente a la reunión ministerial de los países incluidos en el anexo IV. | UN | وعُقد المؤتمر بالتزامن مع الاجتماع الوزاري للبلدان المدرجة في المرفق الرابع. |
COMUNICADO ministerial de los países EN DESARROLLO SIN LITORAL | UN | الإعلان الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية |
COMUNICADO ministerial de los países EN DESARROLLO SIN LITORAL | UN | الإعلان الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية |
Comunicado ministerial de los países en desarrollo sin litoral | UN | البيان الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية |
COMUNICADO ministerial de los países EN DESARROLLO SIN LITORAL | UN | البيان الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية |
El informe del período de sesiones de la CESPAO, que se publica cada dos años al finalizar la reunión ministerial de los países miembros, se traduce al francés. | UN | ويترجم إلى الفرنسية تقرير دورة الإسكوا الذي يصدر مرة كل سنتين في نهاية الاجتماع الوزاري للبلدان الأعضاء. |
Reunión consultiva ministerial de los países miembros de la Organización de la Conferencia Islámica, organizada por el Banco Islámico de Desarrollo (Ginebra); | UN | الاجتماع الاستشاري الوزاري للبلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي نظمه بنك التنمية الإسلامي، جنيف. |
Recordando el comunicado ministerial de los países en desarrollo sin litoral aprobado en el marco de la XI UNCTAD y la XII UNCTAD, | UN | وإذ نشير إلى البيان الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية المعتمد في إطار الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة للأونكتاد، |
Comunicado ministerial de los países en desarrollo sin litoral | UN | البيان الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية |
IV. Comunicado ministerial de los países en desarrollo sin litoral 72 | UN | الرابع - الإعلان الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية 66 |
Jefe Adjunto de la delegación de Argelia en la Reunión ministerial de los países no Alineados, Nueva Delhi, febrero de 1981. | UN | نائب رئيس الوفد الجزائري إلى الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز، نيودلهي، شباط/فبراير ١٩٨١. |
En el contexto del tema que ahora examinamos tuvo lugar un acontecimiento internacional verdaderamente notable en septiembre de este año: la Reunión ministerial de los países No Alineados celebrada en Teherán. | UN | في سياق البند الذي نناقشه الآن، عقدت مناسبة دولية جديرة بالملاحظة حقاً في أيلول/سبتمبر من هذا العام، وهي: الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز المعقود في طهران. |
26. Chipre estuvo vinculado desde el inicio a la idea del Decenio, surgida de la Conferencia ministerial de los países No Alineados que tuvo lugar en Nicosia en septiembre de 1988. | UN | ٢٦ - وأضاف يقول إن قبرص لها صلة وثيقة بخروج فكرة العقد الى حيز الوجود، فقد انبثقت عن المؤتمر الوزاري لبلدان عدم الانحياز المعقود في نيقوسيا في أيلول/سبتمبر ١٩٨٨. |
Declaración de la Reunión ministerial de los países Menos Adelantados en la XIII UNCTAD | UN | الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً خلال الأونكتاد الثالث عشر |
La Red ministerial de los países pobres muy endeudados (PPME) es otro ejemplo de cooperación Sur-Sur. | UN | 37 - وتمثل الشبكة الوزارية للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون جهدا آخر من جهود التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |