"muy buena en" - Translation from Spanish to Arabic

    • بارعة في
        
    • جيدة جدا في
        
    • جيدة جداً في
        
    • جيده في
        
    • رائعة في
        
    • جيد جدا في
        
    • عظيمة في
        
    • ماهرة في
        
    • بارعة جداً
        
    • جيدة في
        
    • جيدة بها
        
    • جيدة حقا
        
    • جيدة حقاً
        
    • رائعة جداً في
        
    • بارعة فيه
        
    Me refiero, tu eres, y si me permites decirlo, eres muy buena en ello. Open Subtitles أقصد, أنتِ تفعلينه و إن تركتيني أقول هذا فأنتِ بارعة في هذا
    Pero no soy muy buena en eso. Eso no es cierto. Open Subtitles ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً
    Mira soy la primera en admitir que no soy muy buena en ciertas cosas. Open Subtitles أنظري, سأعترف أولا لست جيدة جدا في بعض الأشياء
    Pero la inocencia, la decencia, la preocupación, no eres muy buena en eso me temo. Open Subtitles لكن البراءة، الحشمة، قلق، كنت يست جيدة جدا في تلك، وأنا خائف.
    No soy muy buena en el billar. Open Subtitles أنا ليست جيدة جداً في البلياردو
    A pesar de tus protestas... eres muy buena en esto. Open Subtitles على الرغم من أحتجاجاتكِ أنتِ جيده في هذه
    Cariño, eres muy buena en esto. Open Subtitles عزيزتي, كم أنتِ رائعة في هذا أحب ذلك
    No eres muy buena en eso del "hombro para llorar", ¿verdad? Open Subtitles أنت لست جيد جدا في هذا كله "الكتف في البكاء على" شيء، وأنت؟
    Se que son más fugas de las que ella necesita, pero es muy buena en eso. Open Subtitles أعرف أنها لا تحتاج الى القيام بكل هذا التسلل لكنّها بارعة في التسلّل
    No eres tú, sólo que no soy muy buena en esto. Open Subtitles المشكلة ليست بك أنا فقط لست بارعة في هذا
    Bueno, si ayuda, eres muy buena en eso. Open Subtitles حسناً , إذا كان الأمر يساعد فأنتِ بارعة في ذلك
    Pero no soy muy buena en eso. Eso no es cierto. Open Subtitles ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً
    Supongo que siempre he sido un poco sensible respecto a que Lily no tenga madre, y Gloria es muy buena en eso. Open Subtitles اظن انني دائما كنت حساسا زيادة عن اللزوم بشأن عدم حصول ليلي على أم و غلوريا جيدة جدا في ذلك
    No soy muy buena en la parte que tengo que ser como, amable y cariñosa, ya sabes, apoyando, y ésta es mi manera de hacerlo. Open Subtitles أنا لست جيدة جدا في تلك الأمور التي تحتاج أن أكون لطيفة, و أهتم بالآخرين, و أدعمهم و هذه هي طريقتي بفعل ذلك
    Bien, el sujeto de la tienda dijo que se suponía que era bastante sencillo, pero no soy muy buena en estas cosas, así que vamos a intentarlo. Open Subtitles لذا، فإن الرجل في مخزن وقال ومن المفترض أن يكون من السهل جدا، ولكن أنا لست جيدة جدا في هذه الاشياء، لذلك،
    Confia en mí, he sido muy buena en esto desde que era pequeña. Open Subtitles ثق بي، كنت جيدة جداً في ذلك منذ أن كنت فتاة صغيرة.
    Bueno, claramente no era muy buena en eso. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أنها لم تكُن جيدة جداً في ذلك الأمر
    Y me volví muy, muy buena en fracasar. TED كما أصبحت كذلك جيدة جداً في الفشل.
    Tambien pasaste. Estas volviendote muy buena en esto de mentir. Open Subtitles وعبرتِ ايضاً أصبحتِ جيده في أمور الكذب
    Hay una banda muy buena en El Chico, en el Village. Open Subtitles توجد فرقة رائعة في (إل تشيكو)، في القرية
    Soy muy buena en ello. Open Subtitles أنا جيد جدا في ذلك
    Eres muy buena en la cama, pero mientes para caer bien. Open Subtitles "أنتي عظيمة في السرير "ليندا ولكنك تكذبين حتى تكونين محبوبة
    Escuche que eres muy buena en eso. Open Subtitles سمعت أنكِ ماهرة في كتابة السّيَر
    Y no te preocupes, me han dicho que soy buena, muy buena en esto. Open Subtitles ولا تقلق، لقد قيل لي من قبل أنني بارعة جداً في ذلك.
    Podrías tener una carrera muy buena en la ciencia convencional. TED يمكن أن تكون لي مسيرة عملية جيدة في العلم.
    Sí, pero nunca fui muy buena en eso. Open Subtitles نعم انا لست جيدة بها
    Soy muy buena en matemáticas. Open Subtitles أنا جيدة حقا في الرياضيات.
    - Soy muy buena en mi trabajo. Open Subtitles - أنا جيدة حقاً في عملي
    Me alegra que nunca me haya acostado con él y él se lo perdió, porque soy muy buena en la cama. Open Subtitles وهذا يعني أنه خَسرني لأنني رائعة جداً في السرير
    No fui muy buena en ello... pero te quise. Open Subtitles لم أكن بارعة فيه... لكنني أحببتك فعلاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more