"nacional de atención a la infancia" - Translation from Spanish to Arabic

    • القومي لرعاية الطفولة
        
    El Consejo Nacional de Atención a la Infancia y los consejos estatales UN المجلس القومي لرعاية الطفولة والمجالس الخاصة بالولايات
    Secretaría General del Consejo Nacional de Atención a la Infancia UN :: الأمانة العامة للمجلس القومي لرعاية الطفولة.
    El Consejo Nacional de Atención a la Infancia, en colaboración con el UNICEF, ha adoptado un proyecto destinado a calcular cuántos niños de la calle hay en los diferentes estados que componen el Sudán y analizar su situación. UN وتبنى المجلس القومي لرعاية الطفولة مشروعاً مع اليونيسيف يهدف إلى حصر وتحليل أوضاع أطفال الشوارع في عدة ولايات.
    Fuente: Consejo Nacional de Atención a la Infancia, Secretaría General, Comité Legislativo. UN المصدر: المجلس القومي لرعاية الطفولة - الأمانة العامة - لجنة التشريعات.
    Fuente: Secretaría General del Consejo Nacional de Atención a la Infancia. UN المصدر: المجلس القومي لرعاية الطفولة - الأمانة العامة.
    La resolución del Consejo Nacional de Atención a la Infancia UN قرار المجلس القومي لرعاية الطفولة
    58. Los programas del Consejo Nacional de Atención a la Infancia se han materializado en diferentes actividades de protección a los niños en todas las esferas. En todas estas actividades, realizadas en colaboración con otros socios, se ha priorizado el interés superior del niño. UN 58- وقد تضمنت كافة الأنشطة والإجراءات المتعلقة بحماية الأطفال في مختلف المجالات التي تُنفذ في برامج المجلس القومي لرعاية الطفولة بالتعاون مع مختلف الشركاء مراعاة مصلحة الطفل الفضلى.
    129. Entre los principales cuerpos legislativos que garantizan el derecho del niño a la salud y la atención primaria destaca la Ley del niño de 2004 promulgada por el Consejo Nacional de Atención a la Infancia. UN 129- وهنالك مجموعة من القوانين السودانية التي ترعى حق الطفل في الصحة والرعاية الأولية ولكن من أهمها قانون الطفل لعام 2004 الذي أصدره المجلس القومي لرعاية الطفولة.
    173. El tercer encuentro del Consejo Nacional de Atención a la Infancia, celebrado el jueves 6 de septiembre de 2007, adoptó en acta a propósito de la MGF las recomendaciones que siguen: UN 173- أجاز الاجتماع الثالث للمجلس القومي لرعاية الطفولة يوم الخميس الموافق 6 أيلول/سبتمبر 2007 التوصيات التالية الواردة بشأن ختان الإناث في وثائق الاجتماع:
    4. El período que se aborda en el presente informe se ha caracterizado también por la creación de mecanismos federales y estatales de coordinación y supervisión de las cuestiones relativas a los niños. Entre ellos cabe destacar el Consejo Nacional de Atención a la Infancia, los Consejos de Atención a la Infancia estatales y el Consejo Consultivo de los Derechos Humanos. UN 4- وقد تميزت هذه الفترة بإنشاء وتأسيس آليات وطنية وعلى مستوى الولايات لتضطلع بالتنسيق والمتابعة لقضايا الطفولة المختلفة كالمجلس القومي لرعاية الطفولة ومجالس رعاية الطفولة في الولايات والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان.
    40. El Consejo Nacional de Atención a la Infancia realiza diferentes actividades a nivel federal y estatal encaminadas a difundir los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño con la participación de los líderes comunitarios y políticos, líderes de organizaciones, jueces, maestros, niños y familias. El cuadro 3 muestra alguna de estas actividades. UN 40- يقوم المجلس القومي لرعاية الطفولة بأنشطة على المستوى القومي وعلى مستوى الولايات لنشر اتفاقية حقوق الطفل، ويشمل ذلك القيادات المجتمعية والمنظمات والقيادات السياسية والقضاة والمعلمين والأطفال والأسر، والجدول رقم 3 يوضح بعض هذه الأنشطة.
    42. El Consejo Nacional de Atención a la Infancia ha organizado en colaboración con otros socios diversas campañas de concienciación y sensibilización a fin de promocionar el derecho del nacido a ser inscrito. Ello supone un primer paso hacia el establecimiento de un plan estratégico encaminado a impulsar el número de inscripciones de nacimiento y la aplicación de la Ley del Registro Civil de 2001. UN 42- ونظم المجلس القومي لرعاية الطفولة بالتعاون مع الشركاء حملات توعية ومناصرة لتفعيل الحق في التسجيل عند الولادة تمهيداً لإقرار خطة استراتيجية للارتقاء بالتسجيل عند الولادة وتفعيل تطبيق قانون السجل المدني 2001.
    94. Esta labor ha conducido a la creación de un grupo de trabajo compuesto por representantes del Consejo Nacional de Atención a la Infancia, el UNICEF, cinco ONG y cinco unidades gubernamentales conexas. UN 94- وقد تمخض هذا العمل أيضاً عن تأسيس مجموعة عمل تتكون من المجلس القومي لرعاية الطفولة واليونيسيف وخمس من المنظمات الغير حكومية وخمس من الوحدات الحكومية ذات الصلة للاهتمام بقضايا حماية الطفولة في هذه المعسكرات.
    96. El Consejo Nacional de Atención a la Infancia ha creado un comité en colaboración con otros socios a fin de abordar la situación de los niños desplazados durante la operación de retorno voluntario. Se ha elaborado un paquete formativo destinado a funcionarios y grupos de protección a los niños desplazados de los que se han beneficiado 30 agentes gubernamentales, así como observadores de la Organización Internacional para las Migraciones. UN 96- ولقد شُكلت لجنة من المجلس القومي لرعاية الطفولة والشركاء الآخرين لمعالجة أوضاع الأطفال النازحين في إطار العودة الطوعية، حيث تمّ إعداد حزمة تدريبية للموظفين الرسميين ولمجموعات الحماية للأطفال النازحين وتم تطبيقها على 30 من العاملين بالحكومة بالإضافة إلى مراقبي العودة من المنظمة العالمية للهجرة.
    198. Actualmente tenemos expectativas del estudio que está realizando el Consejo Nacional de Atención a la Infancia en colaboración con Save the Children Suecia bajo el título Encuesta sobre la situación de los niños discapacitados en 2007. El estudio incluye los estados de Jartum y Nilo Blanco y entre sus conclusiones preliminares cabe destacar. UN 198- والأمل معقود الآن على البحث الذي يقوم به المجلس القومي لرعاية الطفولة بالتعاون مع منظمة رعاية الطفولة السويدية تحت عنوان " دراسة مسحية استطلاعية لأوضاع الأطفال ذوي الإعاقة 2007 " وتشمل الدراسة ولايتي الخرطوم والنيل الأزرق، حيث تمخضت عن النتائج المبدئية الآتية:
    37. La Secretaría General del Consejo Nacional de Atención a la Infancia elaboró el documento Un Sudán apropiado para los niños en el que se incluye un plan nacional de respuesta a la violencia; el Plan estratégico quinquenal de atención a la infancia 2007-2011 y la Estrategia nacional para la eliminación de la mutilación genital femenina (MGF). UN 37- وأعدت الأمانة العامة للمجلس القومي لرعاية الطفولة " وثيقة سودان جدير بالأطفال " الخطة الوطنية للتصدي للعنف " الخطة الاستراتيجية الخمسية لرعاية الطفولة 2007-2011، الاستراتيجية القومية للقضاء على ختان الإناث " .
    39. Actualmente se está creando el Centro Nacional de Datos sobre la Infancia en la Secretaría General del Consejo Nacional de Atención a la Infancia en colaboración con el Centro Nacional de Datos del Consejo de Ministros. Entre sus primeros frutos destaca la elaboración de un listado de indicadores relativos a los derechos del niño en los sectores de la educación, la salud y la protección. UN 39- يجري حالياً تأسيس المركز القومي لمعلومات الطفولة بالأمانة العامة للمجلس القومي لرعاية الطفولة بالتعاون مع المركز القومي للمعلومات (مجلس الوزراء) بداية هذا العام، ومن النتائج الأولية تطوير قائمة مؤشرات خاصة بحقوق الأطفال في التعليم والصحة والحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more