"no quiera" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا أريد
        
    • لا يريد
        
    • لا تريد
        
    • لا اريد
        
    • لا ترغب
        
    • غير راغبة
        
    • عدم رغبته في
        
    • لايريد
        
    • لا أود
        
    • لا أريدك
        
    • لا تريده
        
    • عدم رغبة
        
    • لم يرغب
        
    • لا يريده
        
    • لم ترغب في
        
    No es que no quiera la operación. La quiero, sabes. Quiero cosas. Open Subtitles ليس لأني لا أريد العملية أريدها , أريد عدة أشياء
    No vas a oír nada que yo no quiera que oigas y estaremos lejos y ocultos antes de que cualquiera pueda encontrarnos. Open Subtitles فلن تسمعي أي شيء أنا لا أريد لك سماعه. وسوف نرحل ونختفي قبلما يتمكن أي أحد من العثور علينا.
    Puede ser que la gente no quiera tratar con nadie que no desea o no puede encajar en una categoría etiquetada como normal. TED ومن الممكن أن الناس لا يريدون الاقتران مع من لا يريد أو لا يستطيع وضع نفسه في صندوق مصنف بطبيعي.
    Quizás no quiera verme a mí pero siempre querrá verte a ti. Open Subtitles ربما لا يريد أن يراني .. لكنه بالتأكيد يريدك أنت
    ¡Dr. Maligno... quizá usted no quiera destruir al mundo... pero yo, sí! Open Subtitles دكتور الشر قد لا تريد تدمير العالم لكني أنا سأدمرها
    Sé que no podemos estar juntos por San Valentín, pero eso no significa que no quiera verte. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكننا أن نكون معاً في عيد الحب لكن هذا لا يعني أني لا اريد أن أراك
    Ahora que le ha dado el control puede que no quiera devolverlo. Open Subtitles الان بما انها منحت السيطرة فقط لا ترغب بالتخلى عنها
    - No necesito a nadie en mi vida no quiera estar allí. Open Subtitles لا أريد أي شخص في حياتي لايريد أن يكون هناك
    Tal vez no quiera que se aprovechen de mí toda mi vida. Open Subtitles تعرف، ربما لأنني لا أريد أن أشقى طول حياتي كلها
    Oigan, no es que no quiera encadenarme, de hecho, estoy detrás de ustedes porque están haciendo algo bueno. Open Subtitles مهلاً، ليس وكأنني لا أريد أن أشارك في الحقيقة أنا أدعمكما لأنكما تقومان بعمل جيد
    ¿así que, puedes por favor respetar que no quiera hablar de eso ahora? Open Subtitles لذا هل يمكنكِ إحترام أنني لا أريد أن أتحدث عنه الآن؟
    Y supongo que como socio... habrán casos que tú querrás tomar y yo no quiera... pero igual tendré que aceptar. Open Subtitles أعتقد أنه كشركاء ستكون هناك قضايا ترغب في قبولها بينما لا أريد ذلك و سأنزل عند رغبتك
    Bueno, no es de extrañar que no quiera hablar contigo sobre eso. Open Subtitles إذاً لا عجب في أنه لا يريد التحدث معك بذلك
    Y dudo que su asesino esté dejando pistas que no quiera dejar. Open Subtitles وأشك أن قاتلك يترك خلفه أية أدله لا يريد تركها
    ¿Quieres un abogado que piense que eres inocente y pierda o un abogado que no quiera saber y gane? Open Subtitles هل تريدين محامي يعتقد أنك بريئة و يخسر او محامي لا يريد ان يعلم و ينتصر
    Y encontrar a una mujer que no quiera patearte al cordón por hacerlo? Open Subtitles وتجد فتاةً لا تريد أن تركلك على الرصيف لأجل ذلك ؟
    Vale, quizás no quiera empezar una nueva vida con su novio, pero casándonos es diferente. Open Subtitles حسناً، ربّما لا تريد بدء حياتها من جديد لأجل صديق، لكنّ الزواج مختلف.
    Solo porque le estoy viendo el lado bueno no significa que no quiera volver a casa con el lado oscuro. Open Subtitles لا يعني انني لا اريد ان اذهب مرة اخري للمنزل فى الجانب المظلم
    En todo caso, la jurisdicción de la Corte solo puede ejercerse cuando un Estado no quiera o no pueda enjuiciar a los autores con arreglo a su derecho interno. UN ومع ذلك، لا يمكن ممارسة اختصاص المحكمة إلا عندما تكون الدولة غير راغبة في محاكمة مرتكبي الجرائم أو غير قادرة على محاكمتهم وفقا لقانونها المحلي.
    No te puede sorprender que no quiera que lo ayudes. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تتفاجئين بشأن عدم رغبته في أن تُساعديه
    ¿No será malo averiguar cosas de mí que tal vez no quiera saber? Open Subtitles أليس ذلك خطيرا؟ ربما سأكتشف أشياء لا أود معرفتها عن نفسي؟
    No es que no quiera que vengas conmigo. Open Subtitles كلا, كلا, ليس أنّني لا أريدك أن تذهب معي.
    ¿Hay alguien que no quiera estar en el bosque? Open Subtitles هل هناك أى شخص لا تريده أن يكون فى الغابه ؟
    Recibir un salario inferior al mínimo no siempre significa que el empleador no quiera pagar el salario adecuado. UN وتقاضي هؤلاء لأجور زهيدة لا يعني بالضرورة عدم رغبة أرباب العمل في دفع الأجور الصحيحة.
    Nunca he estado con un tío que no quiera follarme por la mañana. Open Subtitles لم أكن أبداً مع رجل لم يرغب بنكحي ثانية في صبيحة الغد
    No quiero que lo fuerce a hacer algo que no quiera. Open Subtitles لا أريدها أن تجبره لفعل أي شئ لا يريده
    Quizá no quiera venderlas para pagar a los médicos. Open Subtitles ربما لم ترغب في بيعها لدفع فواتيرها الطبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more