"organizada por la unión" - Translation from Spanish to Arabic

    • ينظمها الاتحاد
        
    • ينظمه الاتحاد
        
    • نظمه الاتحاد
        
    • نظمها الاتحاد
        
    • يشارك في تنظيمها الاتحاد
        
    • استضافه الاتحاد
        
    • عقده الاتحاد
        
    La audiencia parlamentaria anual en las Naciones Unidas, organizada por la Unión Interparlamentaria, en colaboración con las Naciones Unidas, se celebrará el lunes 27 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN تعقد جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين الذين يحضرون دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين، التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي، بالتعاون مع الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La audiencia parlamentaria anual en las Naciones Unidas, organizada por la Unión Interparlamentaria, en colaboración con las Naciones Unidas, se celebrará el lunes 27 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN تعقد جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين الذين يحضرون دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين، التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي، بالتعاون مع الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    :: Participación en 1 reunión cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los países afectados por el LRA, organizada por la Unión Africana, con el propósito de fortalecer el compromiso político con la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana UN :: المشاركة في مؤتمر قمة واحد لرؤساء دول وحكومات البلدان المتضررة من أنشطة جيش الرب للمقاومة ينظمه الاتحاد الأفريقي، بغرض تعزيز الالتزام السياسي بمبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي
    Acogemos con beneplácito la reunión organizada por la Unión Africana para debatir la NEPAD con los interesados de la sociedad civil africana. UN وقد رحبنا بالاجتماع الذي نظمه الاتحاد الأفريقي لمناقشة الشراكة الجديدة مع الشركاء في المجتمع المدني في أفريقيا.
    1. La Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, organizada por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) en nombre del sistema de las Naciones Unidas, se celebró en dos etapas, en 2003 en Ginebra y en 2005 en Túnez. UN أولاً - مقدمة 1- التأمت القمة العالمية لمجتمع المعلومات، التي نظمها الاتحاد الدولي للاتصالات بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة على مرحلتين عقدتا في عام 2003 في جنيف وفي عام 2005 في تونس.
    Audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    Audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    Audiencia parlamentaria anual (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    Audiencia parlamentaria anual (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    Audiencia parlamentaria de 2007 sobre el “Reforzamiento del imperio de la ley en las relaciones internacionales: el papel fundamental de los parlamentos” (organizada por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN الدور الأساسي للبرلمانات`` (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audiencia parlamentaria de 2007 sobre el “Reforzamiento del imperio de la ley en las relaciones internacionales: el papel fundamental de los parlamentos” (organizada por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN الدور الأساسي للبرلمانات`` (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audiencia parlamentaria de 2007 sobre el tema “Reforzamiento del imperio de la ley en las relaciones internacionales: el papel fundamental de los parlamentos” (organizada por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN الدور الأساسي للبرلمانات`` (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    El jueves 23 de septiembre de 2004 se celebrará la Primera Reunión Ministerial africana sobre las minas terrestres, organizada por la Unión Africana, de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 3. UN سيعقد الاجتماع الأفريقي الوزاري الأول بشأن الألغام الأرضية، الذي ينظمه الاتحاد الأفريقي، يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 3.
    Primera Reunión Ministerial africana sobre las minas terrestres (organizada por la Unión Africana) UN الاجتماع الأفريقي الوزاري الأول بشأن الألغام الأرضية (ينظمه الاتحاد الأفريقي)
    Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos (segunda reunión) (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات (الاجتماع الثاني) (ينظمه الاتحاد البرلماني الدولي)
    - Una reunión parlamentaria organizada por la Unión Interparlamentaria, con el apoyo de la secretaría de la UNCTAD, los días 10 y 11 de febrero. UN :: اجتماع برلماني نظمه الاتحاد البرلماني الدولي بدعم من أمانة الأونكتاد يومي 10 و11 شباط/فبراير.
    En su reunión, organizada por la Unión de Telecomunicaciones del Caribe y la secretaría de la Comunidad del Caribe, se habían abordado muchas de las cuestiones tratadas en la reunión de América Latina. UN وتناول الاجتماع الذي نظمه الاتحاد الكاريبي للاتصالات وأمانة الجماعة الكاريبية الكثير من المسائل ذاتها التي تناولها اجتماع أمريكا اللاتينية.
    El personal del ACNUDH participó en actos paralelos durante el 54° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la mujer, tales como una reunión sobre leyes discriminatorias organizada por la Unión Interparlamentaria. UN كما شارك موظفو مفوضية حقوق الإنسان في أنشطة موازية للدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، مثل الحدث الخاص بالقوانين التمييزية، الذي نظمه الاتحاد البرلماني الدولي.
    7. La Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, organizada por la Unión Internacional de Telecomunicaciones en nombre de las Naciones Unidas, se desarrolló en dos fases, en 2003 en Ginebra y en 2005 en Túnez. UN 7- عُقدت القمة العالمية لمجتمع المعلومات، التي نظمها الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية باسم الأمم المتحدة، على مرحلتين: الأولى عام 2003 في جنيف والثانية عام 2005 في تونس.
    Audiencia Parlamentaria en las Naciones Unidas sobre “Prevención de conflictos y consolidación de la paz: fortalecimiento del papel fundamental de las Naciones Unidas” (organizada por la Unión Interparlamentaria, en cooperación con las Naciones Unidas) UN جلسة استماع برلمانية في الأمم المتحدة بشأن " منع الصراع وبناء السلام: تعزيز الدور الرئيسي الذي تضطلع به الأمم المتحدة " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي بتعاون مع الأمم المتحدة)
    La última reunión, organizada por la Unión Africana en Zanzíbar, se centró en los avances conseguidos en materia de paz y seguridad en África occidental, central y oriental, y sirvió, en parte, para hacer un seguimiento de la última reunión del Equipo de Tareas conjunto de la Unión Africana y las Naciones Unidas sobre Paz y Seguridad, celebrada en Nueva York el 19 de septiembre de 2011. UN وركز أحدث اجتماع بين الإدارات المعنية استضافه الاتحاد الأفريقي في زنجبار على تطورات السلام والأمن في غرب ووسط وشرق أفريقيا، وأجرى متابعة جزئية للاجتماع الأخير لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن، الذي عقد في نيويورك في 19 أيلول/سبتمبر 2011.
    Hasta la fecha, se han prometido unos 272,8 millones de dólares para el presupuesto de la Comisión, incluidos unos 100 millones de dólares en una reunión de donantes organizada por la Unión Europea en Bruselas el 11 de julio. UN والمبلغ المتعهد به حتى الآن هو 272.8 مليون دولار لميزانية اللجنة، منه حوالي 100 مليون دولار أعلنت تعهدات بتقديمه خلال اجتماع للمانحين عقده الاتحاد الأوروبي في بروكسل في 11 تموز/يوليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more