| d) Una partida de 440.400 dólares en concepto de gastos generales de funcionamiento para alquiler de locales (286.000 dólares), reformas y mejoras (83.000 dólares), comunicaciones para los proveedores y el personal temporario general mencionados más arriba (39.000 dólares) y mantenimiento del equipo de gestión de las relaciones con los clientes (32.400 dólares); | UN | (د) 400 440 دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة للإنفاق على استئجار الأماكن (000 286 دولار)، والتعديلات والتحسينات (000 83 دولار)، والاتصالات (000 39 دولار) الخاصة بالمكتب ووظائف المساعدة المؤقتة العامة والمقاولين التي ورد تفصيلها أعلاه، وصيانة المعدات المتعلقة بإدارة العلاقة مع العملاء (400 32 دولار)؛ |
| Se prevé una reducción en la partida de recursos para alquiler de locales como resultado de las negociaciones en curso sobre el arrendamiento de locales en los edificios DC. | UN | ويتوقع للموارد المخصصة لاستئجار اﻷماكن أن تنخفض نتيجة للمفاوضات الجارية بشأن اﻷماكن المستأجرة في مبنيي DC. |
| d) Una partida de 440.400 dólares en concepto de gastos generales de funcionamiento para alquiler de locales (286.000 dólares), reformas y mejoras (83.000 dólares), comunicaciones para los proveedores y el personal temporario general mencionados más arriba (39.000 dólares) y mantenimiento del equipo de gestión de las relaciones con los clientes (32.400 dólares); | UN | (د) 400 440 دولار في إطار مصروفات التشغيل العامة للإنفاق على استئجار الأماكن (000 286 دولار) والتعديلات والتحسينات (000 83 دولار) والاتصالات (000 39 دولار) الخاصة بالمكتب ووظائف المساعدة المؤقتة العامة والمقاولين التي ورد تفصيلها أعلاه، وصيانة المعدات المتعلقة بإدارة العلاقة مع العملاء (400 32 دولار)؛ |
| Se prevé una reducción en la partida de recursos para alquiler de locales como resultado de las negociaciones en curso sobre el arrendamiento de locales en los edificios DC. | UN | ويتوقع للموارد المخصصة لاستئجار اﻷماكن أن تنخفض نتيجة للمفاوضات الجارية بشأن اﻷماكن المستأجرة في مبنيي DC. |