"para el seguimiento de la cumbre mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمتابعة مؤتمر القمة العالمي
        
    • في متابعة مؤتمر القمة العالمي
        
    • لمتابعة القمة العالمية
        
    • لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    • أجل متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo plenario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل الجامع لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Cooperación y coordinación entre organismos para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN التعاون والتنسيق بين الوكالات في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Experiencia: Asesor Superior del Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, 1995. UN الخبرة: مستشار أقدم في وزارة الخارجية الدانمركية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية منذ ١٩٩٥.
    Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en 2001 para el seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Fechas del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia UN تواريخ الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Para mí es un honor participar en este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas para el seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN وإنه لشرف لي أن أشارك في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للأطفال.
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Actualmente se está aplicando una estrategia institucional para el seguimiento de la Cumbre Mundial, como parte de la respuesta conjunta de las Naciones Unidas a los acuerdos alcanzados en las cumbres. UN ويجري تنفيذ استراتيجية موحدة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي كجزء من تنفيذ الأمم المتحدة المشتركة لاتفاقات مؤتمر القمة.
    Mecanismos institucionales para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la UN الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Corrientes de información para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تدفق المعلومات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Corrientes de información para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تدفق المعلومات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Corrientes de información para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تدفق المعلومات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Corrientes de información para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تدفق المعلومات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Se propone una suma de 9.300 dólares para la contratación de personal temporario general durante los períodos de mayor volumen de trabajo, especialmente en relación con la organización y los servicios sustantivos de la conferencia regional para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ٩١-٣٨ يقترح رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٣ ٩ دولار من أجل الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة خلال الفترات التي يزداد بها عبء العمل وبخاصة فيما يتصل بتنظيم المؤتمرات اﻹقليمية في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وتقديم الخدمات الفنية لها.
    Esta actividad se realizó para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y para 2013 habrá finalizado el proceso de seguimiento UN نفذ هذا النشاط لمتابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات وستستكمل عملية المتابعة بحلول عام 2013
    Para que la Secretaría financie estas actividades, el Comité podría estimular la aportación de contribuciones de los gobiernos, organizaciones intergubernamentales, fundaciones, empresas privadas e individuos interesados al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وكي تقوم اﻷمانة العامـــة بتمويـــل تلك اﻷنشطة، قــــد ترغــــب اللجنة التحضيرية في أن تشجع الحكومات والمنظمات الحكومية - الدولية والمؤسسات والمشاريع الخاصة واﻷفراد المهتمين على المساهمة في الصندوق الاستئماني لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    El Comité de Alto Nivel sobre Programas continuará supervisando, en nombre de la Junta, la puesta en práctica de los arreglos de colaboración establecidos entre organismos para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, a fin de asegurar la coherencia de las políticas y los programas a nivel de todo el sistema. UN وستواصل اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى رصد تنفيذ الترتيبات المشتركة بين الوكالات من أجل متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة باسم مجلس الرؤساء التنفيذيين لضمان الترابط بين السياسات والبرامج على نطاق المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more