"partes para ese ejercicio" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأطراف لتلك الفترة
        
    El importe de las cuotas de los Estados Partes se prorrateará para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico. UN تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة.
    5.3 El importe de las cuotas de los Estados Partes será asignado para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico. UN تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.3 El importe de las cuotas de los Estados Partes será asignado para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico. UN تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.3 El importe de las cuotas de los Estados Partes será asignado para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico. UN تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    El importe de las cuotas de los Estados Partes será asignado para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico. UN تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية، إلا أنه.
    El importe de las cuotas de los Estados Partes será asignado para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico, con la salvedad de que se harán ajustes en las cuotas respecto de: UN 5-3 تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية، إلا أنه تجري تسويات للأنصبة المقررة فيما يتعلق بما يلي:
    5.4 El importe de las cuotas de los Estados Partes será asignado para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico. UN 5-4 تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.4 El importe de las cuotas de los Estados Partes será asignado para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico. UN 5-4 تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.4 El importe de las cuotas de los Estados Partes será asignado para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico. UN 5-4 تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.4 El importe de las cuotas de los Estados Partes será asignado para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico. UN 5-4 تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.4 El importe de las cuotas de los Estados Partes será asignado para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones que apruebe la Asamblea de los Estados Partes para ese ejercicio económico. UN 5-4 تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية.
    5.3 Para cada uno de los dos años del ejercicio económico, el importe de las cuotas de los Estados Partes, las Organizaciones Internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos se determinará sobre la base de la mitad de las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes para ese ejercicio económico, con la salvedad de que se harán ajustes en las cuotas respecto de: UN 5-3 تحسب اشتراكات الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار، لكل سنة من سنتي الفترة المالية، على أساس نصف الاعتمادات التي يعتمدها اجتماع الدول الأطراف لتلك الفترة المالية، إلا أنه تجرى تسويات تتعلق بما يلي:
    5.3 Para cada uno de los dos años del ejercicio económico, el importe de las cuotas de los Estados Partes, las Organizaciones Internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos se determinará sobre la base de la mitad de las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes para ese ejercicio económico, con la salvedad de que se harán ajustes en las cuotas respecto de: UN 5-3 تحسب اشتراكات الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار، لكل سنة من سنتي الفترة المالية، على أساس نصف الاعتمادات التي يعتمدها اجتماع الدول الأطراف لتلك الفترة المالية، إلا أنه تجرى تسويات تتعلق بما يلي:
    5.3 Para cada uno de los dos años del ejercicio económico, el importe de las cuotas de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos se determinará sobre la base de la mitad de las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes para ese ejercicio económico, con la salvedad de que se harán ajustes en las cuotas respecto de: UN 5-3 تحسب اشتراكات الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار، لكل سنة من سنتي الفترة المالية، على أساس نصف الاعتمادات التي يعتمدها اجتماع الدول الأطراف لتلك الفترة المالية، إلا أنه تجرى تسويات تتعلق بما يلي:
    5.3 Para cada uno de los dos años del ejercicio económico, el importe de las cuotas de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos se determinará sobre la base de la mitad de las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes para ese ejercicio económico, con la salvedad de que se harán ajustes en las cuotas respecto de: UN 5-3 تحسب اشتراكات الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار، لكل سنة من سنتي الفترة المالية، على أساس نصف الاعتمادات التي يعتمدها اجتماع الدول الأطراف لتلك الفترة المالية، إلا أنه تجرى تسويات تتعلق بما يلي:
    El importe de las cuotas de los Estados Partes [y de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos] se asignará para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones [aprobadas] [aprobadas] por la Reunión de los Estados Partes para ese ejercicio económico [, con la salvedad de que se harán ajustes en las cuotas respecto de: UN 5-3 تحسب اشتراكات الدول الأطراف [والسلطة الدولية لقاع البحار](33) على أساس الاعتمادات التي [يوافق عليها] [أقرها](34) اجتماع الدول الأطراف لتلك الفترة المالية [،إلا أنه تجري تسويات للأنصبة المقررة فيما يتعلق بما يلي:
    5.3 El importe de las cuotas de los Estados Partes [y de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos]33 se asignará para cada ejercicio económico sobre la base de las consignaciones [aprobadas] [aprobadas]34 por la Reunión de los Estados Partes para ese ejercicio económico [, con la salvedad de que se harán ajustes en las cuotas respecto de: UN 5-3 تحسب اشتراكات الدول الأطراف [والسلطة الدولية لقاع البحار](33) على أساس الاعتمادات التي [يوافق عليها] [أقرها](34) اجتماع الدول الأطراف لتلك الفترة المالية [،إلا أنه تجري تسويات للأنصبة المقررة فيما يتعلق بما يلي:
    De conformidad con el párrafo 5.3 del reglamento financiero del Tribunal, las cuotas de los Estados partes para cada uno de los dos años del bienio 2009-2010 (17.515.100 euros) se determinará sobre la base de la mitad de las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes para ese ejercicio económico (8.757.550 euros). UN 2 - وعملا بالبند 5-3 من النظام المالي للمحكمة، تحسب اشتراكات الدول الأطراف، لكل سنة من سنتي الفترة 2009-2010 (100 515 17 يورو) على أساس نصف الاعتمادات التي أقرها اجتماع الدول الأطراف لتلك الفترة المالية (550 757 8 يورو).
    De conformidad con el párrafo 5.3 del reglamento financiero del Tribunal, las cuotas de los Estados partes para cada uno de los dos años del bienio 2011-2012 (20.398.600 euros) se determinarán sobre la base de la mitad de las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes para ese ejercicio económico (10.199.300 euros). UN 2 - وعملا بالبند 5-3 من النظام المالي للمحكمة، تحسب اشتراكات الدول الأطراف، لكل سنة من سنتي الفترة 2011-2012 (600 398 20 يورو) على أساس نصف الاعتمادات التي أقرها اجتماع الدول الأطراف لتلك الفترة المالية (300 199 10 يورو).
    De conformidad con el párrafo 5.3 del reglamento financiero del Tribunal, las cuotas de los Estados partes para cada uno de los dos años del bienio 2011-2012 (20.398.600 euros) se determinará sobre la base de la mitad de las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes para ese ejercicio económico (10.199.300 euros). UN 2 - وعملا بالبند 5-3 من النظام المالي للمحكمة، تحسب اشتراكات الدول الأطراف، لكل سنة من سنتي الفترة 2009-2010 (600 398 20 يورو) على أساس نصف الاعتمادات التي أقرها اجتماع الدول الأطراف لتلك الفترة المالية (300 199 10 يورو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more