"por pérdida de bienes inmuebles" - Translation from Spanish to Arabic

    • بخسائر الممتلكات العقارية
        
    • عن خسائر في الممتلكات العقارية
        
    • بخسائر من الممتلكات العقارية
        
    • عن الخسائر في الممتلكات العقارية
        
    • المتعلقة بالممتلكات العقارية
        
    • عن خسائر الممتلكات العقارية
        
    • بالملكية العقارية
        
    35. Las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles incluidas en esta serie no plantearon nuevas cuestiones jurídicas o de verificación y valoración. UN 35- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
    301. En la primera serie, el Grupo examinó 35 reclamaciones C7 por pérdida de bienes inmuebles. UN 301- في الدفعة الأولى نظر الفريق في 35 مطالبة من الفئة " جيم/7 " تتعلق بخسائر الممتلكات العقارية.
    i) Reclamaciones C7 por pérdida de bienes inmuebles ubicados en el Iraq UN ' 1 ' المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية من الفئة " جيم/7 " الواقعة في العراق
    54. La United Agricultural Production Company (S.A.K. Closed) presentó una reclamación por pérdida de bienes inmuebles en relación con ciertas obras finalizadas antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 54- وتقدمت شركة الإنتاج الزراعي الموحد بمطالبة للتعويض عن خسائر في الممتلكات العقارية فيما يتصل ببعض أعمال الاستصلاح التي تمت قبل غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    28. Veinte reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles por un total de 1.985.481 KD (unos 6.870.176 dólares). UN 28- قدم عشرون مطالباً في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموع قيمتها 481 985 1 ديناراً كويتياً (زهاء 176 870 6 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) وتتعلق بخسائر من الممتلكات العقارية.
    222. La National Projects solicita una indemnización de 96.463 dólares de los EE.UU. (30.000 dinares iraquíes) por pérdida de bienes inmuebles. UN 222- تطالب الشركة الوطنية بتعويض قدره 463 96 دولارا (000 30 دينار عراقي) عن الخسائر في الممتلكات العقارية.
    VI. LA RECLAMACIÓN por pérdida de bienes inmuebles UN سادسا - المطالبة المتعلقة بالممتلكات العقارية
    301. En la primera serie, el Grupo examinó 35 reclamaciones C7 por pérdida de bienes inmuebles. UN 301- في الدفعة الأولى نظر الفريق في 35 مطالبة من الفئة " جيم/7 " تتعلق بخسائر الممتلكات العقارية.
    i) Reclamaciones C7 por pérdida de bienes inmuebles ubicados en el Iraq UN ' 1 ' المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية من الفئة " جيم/7 " الواقعة في العراق
    29. Las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles incluidas en esta serie no plantearon ninguna nueva cuestión jurídica o de verificación y valoración. UN 29- ولم تُثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
    32. Las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles incluidas en esta serie no plantearon ninguna nueva cuestión jurídica o de verificación y valoración. UN 32- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
    31. Las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles incluidas en esta serie no plantearon ninguna nueva cuestión de derecho ni de verificación y valoración. UN 31- ولم تُثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
    59. Las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles incluidas en esta serie no plantearon ninguna nueva cuestión jurídica o de verificación y valoración. UN 59- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
    Las normas de resarcibilidad y los métodos de verificación y valoración adoptados por el Grupo para las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles se exponen en los párrafos 89 a 101 del primer informe " E4 " . UN ويرد في الفقرات من 89 إلى 101 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " معايير القابلية للتعويض ومنهجية التحقق والتقييم التي استخدمها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    29. Treinta y cuatro reclamantes de esta serie pidieron indemnizaciones por pérdida de bienes inmuebles por un total de 2.829.194 dinares kuwaitíes (alrededor de 9.789.599 dólares de los EE.UU.). UN 29- قدم أربعة وثلاثون من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 194 829 2 ديناراً كويتياً (قرابة 599 789 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر في الممتلكات العقارية.
    34. Veintiocho reclamantes de esta serie han pedido indemnizaciones por pérdida de bienes inmuebles con un valor total de 1.203.045 dinares kuwaitíes (alrededor de 4.162.785 dólares de los EE.UU.). UN 34- قدم ثمانية وعشرون من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بتعويض عن خسائر في الممتلكات العقارية يبلغ مجموع قيمتها 045 203 1 ديناراً كويتياً (قرابة 785 162 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    52. Dieciséis reclamantes de esta serie pidieron indemnizaciones por pérdida de bienes inmuebles por un total de 15.228.166 dinares kuwaitíes (unos 52.692.616 dólares de los EE.UU.). UN 52- قدمت ست عشرة جهة مطالبة في إطار هذه الدفعة مطالبات بالتعويض عن خسائر في الممتلكات العقارية يبلغ مجموعها 166 228 15 ديناراً كويتيا (قرابة 616 692 52 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    29. Veintidós reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles por un total de 2.998.841 KD (unos 10.376.612 dólares). UN 29- قدم اثنان وعشرون مطالباً في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموع قيمتها 841 998 2 ديناراً كويتياً (زهاء 612 376 10 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) وتتعلق بخسائر من الممتلكات العقارية.
    30. Quince reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles por un total de 602.734 KD (unos 2.085.585 dólares). UN 30- قــدم خمسة عشر مطالباً في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموع قيمتها 734 602 ديناراً كويتياً (زهاء 585 085 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) وتتعلق بخسائر من الممتلكات العقارية.
    224. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdida de bienes inmuebles. UN 224- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات العقارية.
    VI. LA RECLAMACIÓN por pérdida de bienes inmuebles 59 - 66 17 UN بمجموعة الكتب ٨٥ ٧١ سادسا- المطالبة المتعلقة بالممتلكات العقارية ٩٥ - ٦٦ ٧١
    La segunda parte de la cuarta serie comprende 200 reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles. UN ويشمل الجزء الثاني من الدفعة الرابعة 200 مطالبة بالتعويض عن خسائر الممتلكات العقارية.
    D. Decisión del Grupo respecto de la reclamación por pérdida de bienes inmuebles 66 19 UN قرار الفريق فيما يتعلق بالمطالبة المتصلة بالملكية العقارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more