"preparatorio y el período" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحضيرية والدورة
        
    • التحضيرية للدورة
        
    Esta Asamblea tiene que confirmar esta interpretación para no desorganizar el proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones. UN ويجب أن تؤكد هذه الجمعية هذا المفهوم خشية أن نضع العملية التحضيرية والدورة الاستثنائية فــي حالة فوضى.
    También es importante que el proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones no sean excluyentes. UN ومن الأهمية بمكان كذلك أن تكون العملية التحضيرية والدورة الاستثنائية شاملتين كل العناصر.
    Esperaba que el Comité preparatorio y el período extraordinario de sesiones reafirmaran la necesidad de terminar de ejecutar el programa. UN وأعرب عن أمله في أن تؤكد اللجنة التحضيرية والدورة الاستثنائية من جديد الحاجة إلى الاهتمام بجدول الأعمال غير المنتهي.
    Organización del proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones UN الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    3. Decide asimismo que se determinen lo antes posible, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, las fechas exactas del período extraordinario de sesiones y las modalidades, la participación y la organización del proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones; UN 3 - تقرر أيضا الانتهاء من تعيين التاريخ المحدد للدورة الاستثنائية فضلا عن إجراءات العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية والمشاركة فيهما وتنظيمهما، في أقرب فرصة ممكنة، في دورتها الخامسة والخمسين؛
    5. Disposiciones organizacionales para el proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones UN 5 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    III. Disposiciones de organización para el proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones UN ثالثا - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    4. Disposiciones de organización del proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones. UN 4 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية.
    4. Organización del proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones. UN 4 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية.
    Organización del proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones UN ثالثا - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    4. Organización del proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones. UN 4 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية.
    III. Organización del proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones UN ثالثا - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    El período de sesiones de organización del comité preparatorio se celebrará en mayo de 1998 y en él se tomarán más decisiones sobre el proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones. UN وتعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية في أيار/ مايو ١٩٩٨، والتي يُرجﱠح أن تتخذ المزيد من القرارات المتصلة بالعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية.
    La Asamblea ha establecido claramente en las resoluciones 51/202 y 52/25 las consideraciones principales que deben guiar el proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000. UN ولقــد نصت الجمعية بوضوح في قراريها ٥١/٢٠٢ و ٥٢/٢٥ على الاعتبارات الرئيسية التي ينبغي أن توجه العملية التحضيرية والدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠.
    Alienta a los Estados miembros a que incorporen representantes de las autoridades locales en sus delegaciones nacionales ante el segundo período de sesiones del comité preparatorio y el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. Séptima reunión UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على أن تضم ممثلي السلطات المحلية إلى وفودها الوطنية الموفدة لحضور الدورة الثانية للجنة التحضيرية والدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    39. Invita a los gobiernos a contribuir al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a fin de prestar apoyo a la participación de los países menos adelantados en la labor del Comité preparatorio y el período extraordinario de sesiones, así como a la labor realizada por la Secretaría en los preparativos del período extraordinario de sesiones; UN ٣٩ - تدعو الحكومات إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من أجل دعم اشتراك أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية والدورة الاستثنائية واﻷعمال التي تضطلع بها اﻷمانة العامة على سبيل التحضير للدورة الاستثنائية؛
    A fin de que el Comité preparatorio y el período extraordinario de sesiones puedan disponer de información actualizada y exhaustiva, aunque concisa, sobre las tendencias mundiales, que sirva de base para sus debates, se propone que se adelante a principios del año 2000 la publicación del próximo informe cuatrienal sobre la situación social en el mundo, prevista originalmente para principios del año 2001. UN ١١ - لتزويد اللجنة التحضيرية والدورة الاستثنائية بأحدث وأشمل استعراض للاتجاهات العالمية، ويكون مع ذلك موجزا، ويعتبر بمثابة المعلومات اﻷساسية التي تستند إليها اللجنة في مداولاتها، من المقترح تقديم موعد إصدار التقرير القادم بشأن دراسة الحالة الاقتصادية في العالم الذي يصدر كل أربع سنوات والمقرر إصداره أصلا في أوائل عام ٢٠٠١ الى أوائل عام ٢٠٠٠.
    Con arreglo al párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, la Asamblea General decidiría que se determinaran lo antes posible, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, las fechas exactas del período extraordinario de sesiones y las modalidades, la participación y la organización del proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones. UN وعملا بأحكام الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة الانتهاء من تعيين التاريخ المحدد للدورة الاستثنائية، فضلا عن إجراءات العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية والمشاركة فيهما وتنظيمهما، في أقرب فرصة ممكنة، في دورتها الخامسة والخمسين.
    b) Decidiría asimismo que se determinaran lo antes posible, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, las fechas exactas del período extraordinario de sesiones y las modalidades, la participación y la organización del proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones. UN (ب) تقرر أيضا الانتهاء من تعيين التاريخ المحدد للدورة الاستثنائية فضلا عن إجراءات العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية والمشاركة فيهما وتنظيمهما، في أقرب فرصة ممكنة، في دورتها الخامسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more