"preparatorio y en la propia conferencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحضيرية وفي المؤتمر نفسه
        
    • التحضيرية وفي المؤتمر ذاته
        
    • التحضيرية والمؤتمر نفسه
        
    La mayoría de los países eran partidarios de la participación activa de las organizaciones internacionales, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes, en el proceso preparatorio y en la propia Conferencia. UN وأعربت أغلبية البلدان عن تحبيذها لمشاركة المنظمات الدولية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مشاركة نشطة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    Los Estados fueron invitados a financiar la contribución y participación de los grupos principales de países en desarrollo en todas las etapas del proceso preparatorio y en la propia Conferencia; UN ودعيت الدول إلى تمويل مساهمة ومشاركة المجموعات الكبرى من البلدان النامية في جميع مراحل العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    La promoción de foros urbanos nacionales en el plano nacional contribuiría también a facilitar la efectiva participación y contribución de todos los asociados del Programa de Hábitat en todas las etapas del proceso preparatorio y en la propia Conferencia. UN ومن شأن تعزيز المنتديات الحضرية الوطنية على الصعيد الوطني أن يسهم أيضا في تمكين مشاركة ومساهمة جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل في مختلف مراحل العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    A tal efecto, las instituciones de Bretton Woods, la OMC y los órganos regionales deben participar en el proceso preparatorio y en la propia Conferencia. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أيضا أن تشارك مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والهيئات اﻹقليمية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته.
    Párrafo 14. El costo de la participación de dos representantes del gobierno de cada país menos adelantado en las dos reuniones del Comité preparatorio y en la propia Conferencia se sufragarían con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN ١٠ - الفقرة ١٤ - ستغطى من الموارد الخارجة عن الميزانية تكلفة مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل واحد من أقل البلدان نموا في اجتماعي اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر ذاته.
    40. Se invitó al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial a que asignara alta prioridad al proceso preparatorio de la Conferencia Mundial, a que presentara a la Comisión en su 55º período de sesiones y al Comité Preparatorio su contribución a los objetivos de la Conferencia, incluida la realización de una serie de estudios, y a que participara activamente en el proceso preparatorio y en la propia Conferencia. UN 40- تدعو اللجنة لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى أن تعطي أولوية عالية للعملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وإلى أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة التحضيرية مساهمتها في أهداف المؤتمر، بما في ذلك القيام بسلسة من الدراسات، وإلى أن تشارك بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    La Comisión Consultiva observa también que en el párrafo 14 de la resolución 54/235 la Asamblea General decidió sufragar el costo de la participación de dos representante del gobierno de cada país menos adelantado en las reuniones del comité preparatorio y en la propia Conferencia (estimado en 1.164.5000 dólares y 500.500 dólares respectivamente en el documento A/C.5/54/43) mediante la utilización de recursos extrapresupuestarios. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 14 من القرار 54/235، تحمل تكاليف مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل بلد من أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه (المقدرة بمبلغ 500 164 1 دولار ومبلغ 500 500 دولار، على التوالي، في الوثيقة A/C.5/54/43) باستخدام موارد خارجة عن الميزانية.
    El costo de la participación de dos representantes gubernamentales de cada país menos adelantado en las dos reuniones del comité preparatorio y en la propia Conferencia se calcula en 1,7 millones de dólares, que serían pagados con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN 19 - إن تكلفة مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل بلد من أقل البلدان نمواً في اجتماعي اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر ذاته تقدر بمبلغ 1.7 مليون دولار، وسوف تجري تغطيتها من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Insta a la comunidad internacional y a los asociados para el desarrollo a que participen activamente en el proceso preparatorio y en la propia Conferencia. UN واختتمت كلمتها بقولها إنها تدعو المجتمع الدولي وشركاء التنمية إلى المشاركة بصورة نشطة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته.
    6. Reconoce la importancia de la participación de organizaciones no gubernamentales en el proceso preparatorio y en la propia Conferencia, y solicita todo tipo de apoyo para lograr la plena participación de los representantes de organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo. UN ٦ - يسلم بأهمية اشتراك المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته ويشجع تقديم كل دعم لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية من الاشتراك بصورة كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more