"priya" - Translation from Spanish to Arabic

    • بريا
        
    • بيريا
        
    • برايا
        
    • وبريا
        
    • لبريا
        
    • دلهي
        
    En realidad, Prem vino a ayudar a su amigo, Bhaskar, que ama a Priya. Open Subtitles في الحقيقه بريم جاء هنا ليساعد صديقه صديق بريم بسكار يحب بريا
    Pensé que me considerabas tu hermano mayor y a Priya tu cuñada. Open Subtitles وانا كنت اعتقد انك مثل اخي وبالمقابل بريا مثل اختك
    Priya decía que él trabaja hasta tarde los fines de semana. ¿Qué nos importa? Open Subtitles بريا كان تقول، انه يعمل حتى وقت متأخّر في عطل نهاية إلاسبوع
    Así es, chicos, pero, evidentemente, Priya no lo va a entender. Así que. Open Subtitles أحمق ذلك صحيح،يا رجال، لكن من الواضح ان بريا لن تتفهم
    Lo que pasó, no era bueno. Dios sabe por lo que está pasando Priya Open Subtitles مهما حدث هو ما كان جيد اللّه أعلم بما تمر بريا به
    Priya no ha podido encontrar a nadie más para dar la conferencia? Open Subtitles ألم تستطع بريا إيجاد أيّ شخص آخر للتحدث عن التدخين؟
    Así que Priya y otras chicas que no mencionaré... yo... se están muriendo por saber cómo fue tu cita con Wilke. Open Subtitles إذا بريا و بعض البنات اللاتي لن أذكرهن أنا ، يمتن لمعرفة كيف كان موعدك مع ويلكي ؟
    Priya Vulchi: Hace 4 años pensábamos que realmente entendíamos el racismo. TED بريا فَلتشي: قبل أربع سنوات، ظننا أننا فعلاً نفهم العنصرية.
    Pienso en otra de mis pacientes, Priya, felizmente casada, ama a su marido, y nunca quisiera herir al esposo. TED أنا أفكر في مريضتي الأخرى، بريا التي تزوجت في سعادة تحب زوجها ولم تكن تريد أن تؤذي هذا الرجل
    Pero a los 47, la aventura de Priya es la adolescencia que nunca tuvo. TED ولكن في سنّ 47، علاقة بريا هذه تمثل المراهقة التي لم تعشها من قبل
    Vamos, Priya. Tienes que llegar al salón de belleza. Open Subtitles دعينا نذهب بريا يجب أن تذهبى إلى صالون التجميل
    Amigos, la hija del Sr. Chopra, Priya, está comprometiéndose con Vicky Malhotra. Open Subtitles أصدقائى، إبنت السيد شوبرا بريا قد تمت خطبتها إلى السيد فكى مالهوترا
    Por favor llame a Priya, quiero hablarle urgentemente. Open Subtitles لو سمحت أريد أن أتحدث إلى بريا أريد أن أتحدث معها فى شىء مهم جداً
    Dígale a Priya que Anjali ha telefoneado y quiere.... ...decirle algo importante sobre Seema. Open Subtitles أخبر بريا أن أنجلى أتصلت وأنها كانت تريد أن تخبرها بشى مهم عن سيما
    La madre de este niño no es Priya Malhotra, soy yo, yo. Open Subtitles بريا مالوترا " ليست والدة الطفل ، أنا والدته "
    Priya, Sameer no está tomando demasiado tiempo para traer su bebida? Open Subtitles بريا ,ألم يأخذ سمير وقتا طويلا في إحضار مشروبك؟
    ¿Quién lo salvará de la cárcel, Sra. Priya Malhotra? Open Subtitles ومن الذى سينقذه من السجن يا سيدة بريا مالهوترا؟
    Desde que Priya se fue, no estoy bien. Open Subtitles حتي عندما غادرت ، بريا . أنا لم أحب أي شئ
    Me gusta Priya pero no me gusta la idea de que te vayas tan lejos. Open Subtitles .. بريا ، قد أعجبتني . ولكن لا أحب فكرة ذهابك بعيداً
    Te hiciste amigo de Priya... y la obligaste a que se fijara en ti. Open Subtitles أصبحت أكثر ودا مع بيريا وإجبارها على أن تصبح قلقة وهى تنتظرك
    Por lo que Priya nunca podrá ser madre. Open Subtitles بسبب هذا ، "برايا" لن تتمكن أبدا من إنجاب طفلا آخر
    Usted está Sameer lo sé Y la esperanza de reunirse Priya. Open Subtitles أنت لست هذا السمير , أنت سمير الذي أعرفه وسيد يعرفه وبريا تمنت فقط أن تعرف
    Cuando miro a otro sitio... .. veo un anuncio de saris Priya. Open Subtitles وعندما نظرتُ للإتجاه الآخر لأتجنبه وجدتُ إعلان لبريا ساريس
    Mira, Priya fue a Mumbai desde Delhi.. Open Subtitles إسمع, بريا جاءت إلى مومباي من دلهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more