"quincuagésimo sexto período de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة السادسة
        
    • من دورتها السادسة والخمسين
        
    • دورة الجمعية العامة السادسة
        
    • الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين
        
    • العادية السادسة والخمسين
        
    • الدورة ٥٦
        
    • للدورة السادسة والخمسين
        
    En 2000 se aplazó el examen de esta cuestión hasta el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وفي عام 2000 أرجئ النظر في المسألة على أن يجري عرضها في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Los miembros también recordarán que la Asamblea decidió seguir examinando el subtema durante el quincuagésimo sexto período de sesiones. UN كما يذكر الأعضاء أن هذا البند الفرعي لا يزال مفتوحا للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    Muchas propuestas contenidas en el documento son legado del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد رُحّل العديد من المقترحات الواردة في هذين الجزءين من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Posible terminación de los trabajos sobre el tema y presentación de las conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN احتمال انتهاء العمل في الموضوع وتقديم الاستنتاجات والتوصيات إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Al respecto, la Comisión recomienda que se examine si los recursos de personal para prestar apoyo al Presidente son suficientes. Las propuestas conexas deberían presentarse a la Asamblea en la primera parte del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة بإجراء استعراض لمدى كفاءة موظفي الدعم بالنسبة لرئيس الجمعية كما ينبغي تقديم المقترحات ذات الصلة إلى الجمعية خلال الجزء الأول من دورتها السادسة والخمسين.
    Estas medidas fueron objeto de una exposición más completa en el marco del informe del Relator Especial para el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN وترد هذه التدابير بطريقة أكثر تفصيلا في تقرير المقرر الخاص إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة القانون الدولي.
    En este sentido, mi Gobierno exhorta a la Asamblea General a que incluya esta cuestión en su programa del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تحث حكومتي على إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Ello significa que presentaremos nuevamente el proyecto de resolución el año próximo en el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Primera Comisión. UN ويعني ذلك أننا سنتقدم بمشروع القرار مرة أخرى في السنة المقبلة في الدورة السادسة والخمسين للجنة الأولى.
    La Comisión Consultiva recomendó que se presentara un informe al respecto en el quincuagésimo sexto período de sesiones. UN ولقد أوصت اللجنة الاستشارية بتقديم تقرير في الدورة السادسة والخمسين.
    Se remite asimismo copia de ella al Presidente y demás miembros de la Mesa del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN وقد أرسلت نسخة من هذه الرسالة أيضا إلى رئيس وأعضاء مكتب الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    A este respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que ese tema se incluyera en el programa provisional del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Bangladesh, Jamaica, Malí, Túnez y Ucrania. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: أوكرانيا وبنغلاديش وتونس وجامايكا ومالي.
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General tendrá que elegir a los treinta y cuatro miembros de la Comisión de Derecho Internacional. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة أن تنتخب أعضاء لجنة القانون الدولي البالغ عددهم 34.
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Benin, China, Comoras, Egipto, Japón, la República de Corea y Uruguay. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: أوروغواي، بنـن، جزر القمر، جمهورية كوريا، الصين، مصـر، اليابان.
    Se sugiere que en el quincuagésimo sexto período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo sexto período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo sexto período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والخمسين.
    Solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo sexto período de sesiones UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema suplementario en el programa del quincuagésimo sexto período de sesiones UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين
    Credenciales de los representantes en el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General tomó nota con reconocimiento de los informes anuales que le había presentado el Comité de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto y tomó nota de las Observaciones generales Nos. 27, 28 y 29, aprobados por el Comité (resolución 56/144). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدم إلى الجمعية في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين وأحاطت علما بالتعليقات العامة رقم 27 و 28 و 29 التي اعتمدتها اللجنة (القرار 56/144).
    Por consiguiente, los proyectos de presupuesto correspondientes al quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General se presentaron con demora y ésta los aprobó en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN ولذلك فإن الميزانيات التي قدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين أجلت ثم وافقت عليها الجمعية فيما بعد في دورتها العادية السادسة والخمسين.
    Presentación, por conducto del Consejo Económico y Social, del análisis unificado al quincuagésimo sexto período de sesiones en el contexto de la revisión trienal amplia de la política (septiembre de 2001) UN التحليل المتكامل الذي سيقـــدم عـــن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعــي )أيار/ مايو ٢٠٠١( إلى الدورة ٥٦ فــي إطار الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات )أيلول/ سبتمبر ٢٠٠١(
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 51 del programa e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 51 من جدول الأعمال وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more