| Me dijiste que pensara sobre hacia donde estaba llendo nuestra relacion, y lo he hecho. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أفكر في مستقبل العلاقة بيننا, و قد قمت بذلك |
| Por supuesto que no. Tu y yo no tenemos ese tipo de relacion. | Open Subtitles | بالطبع ليس هناك سبب أنتي وأنا لسنا نملك ذلك النوع من العلاقة |
| Por supuesto que no. Tu y yo no tenemos ese tipo de relacion. | Open Subtitles | بالطبع ليس هناك سبب أنتي وأنا لسنا نملك ذلك النوع من العلاقة |
| Has aterrorizado al Glee club, has continuado saboteando mi relacion con Emma. | Open Subtitles | كنتي تروعين نادي غلي استمريتي في تخريب علاقتي مع إيما |
| relacion SUMARIA COMUNICADA POR EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس |
| El saber que ayudamos a nuestros buenos amigos a tomar un gran paso en su vida y su relacion | Open Subtitles | معرفة اننا ساعدنا اصدقائنا ليتخذوا خطوة كبيرة فى حياتهم و علاقتهم |
| Digo, si esta relacion no fuera un poco tetrica e innatural. | Open Subtitles | أعني لو لم يكن بهذه العلاقة شيء من القذارة واللا طبيعية |
| Realmente no veo que esta relacion vaya mas alla de este fin de semana. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه العلاقة ستستمر أكثر من هذه العطلة |
| Gloria, estuve pensandolo mucho ultimamente, y creo que estoy listo para llevar esta relacion, nuestra relacion al siguiente nivel. | Open Subtitles | لقد قمت ببحث طويل وأظن بأنني جاهز لكي أنقل هذه العلاقة إلى المرحلة الثانية |
| Ustedes dos se ponian calientes por que su relacion era secreta, olvidad, taboo. | Open Subtitles | أنت إثنان كُنتُما مثير لبعضهم البعض عندما العلاقة كَانتْ محرّمةَ سريةَ، حرام. |
| No es esa clase de relacion es intelectual | Open Subtitles | أنها ليست تلك العلاقة المعروفة أنها شيء ثقافي |
| Ya no se siente comodo en una relacion tan cercana con las Zeta Beta Zeta | Open Subtitles | كـهذهـ العلاقة الوثيقة بيننا وبين زيتا بيتا زيتا. |
| Algun dia vas a tener que darme explicaciones. La relacion compositor - gerente. | Open Subtitles | سيكون عليكِ في يوم ما أن تفسّري لي العلاقة بين الملحّن والمديرة |
| Bueno, el objetivo de tener una relacion es estar con otra persona | Open Subtitles | أعني ان النقطة الكاملة في وجود العلاقة تكون مع الشخص الآخر |
| Y parece que cada vez que las cosas empiezan a funcionar bien en la relacion | Open Subtitles | و كما يبدو كلما بدأت الأمور تسير بشكل جيد في العلاقة |
| Creo que seria mejor tener una relacion profesional ahora mismo. | Open Subtitles | اعتقد أنه من الافضل أن نبقي العلاقة بيننا مهنية للوقت الحالي |
| No, no,no lo que estoy siendo es comprometido con esta relacion | Open Subtitles | لا.لا.لا.الذي احاول ان اكون عليه هو التزامي بهذه العلاقة |
| Lo he escrito basado en mi relacion sexual contigo | Open Subtitles | إنه حساب مكتوب عن علاقتي الجنسية معك |
| relacion SUMARIA COMUNICADA POR EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس |
| Y Driscoll pudo haber estado en lo correcto. que su relacion biologica no importa. | Open Subtitles | و ربما كان (دريسكول) حق بشأن أن علاقتهم غير مهمة |
| Crees que eso haria imposible una relacion? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا سيجعل العلاقه بينهم مستحيله؟ |