"sobre estimaciones respecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن التقديرات المتعلقة
        
    h) Informes del Secretario General sobre estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad (A/60/585 y Corr.1 y Add.1 y 2); UN (ح) تقارير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/60/585 و Corr.1 و Add.1 و 2)؛
    Informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    Dichas necesidades, junto con las correspondientes a otras misiones políticas especiales, se consignarán en el informe sobre estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad que presentará el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وتلك الاحتياجات، إلى جانب الاحتياجات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، سترد في تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، الذي سيقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    Estas necesidades se incluirían en el informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad, que se presentará a la Asamblea en el actual período de sesiones. UN وستُدرج هذه الاحتياجات في تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة خلال دورتها الحالية.
    16. A este respecto, el Secretario General, en su informe sobre estimaciones respecto de misiones políticas especiales (A/62/512, párrs. 16 a 20), expone una metodología aplicable a los mecanismos de apoyo a las misiones políticas especiales. UN 16 - وفي هذا الصدد، يشير الأمين العام في تقريره عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة (A/62/512، الفقرات 16 إلى 20) إلى أنه يجري وضع منهجية لترتيبات الدعم المقدم إلى البعثات السياسية الخاصة.
    En el informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad (A/C.5/58/20) figura una descripción más amplia de los objetivos, logros previstos y productos de la Misión para 2004, en el formato de presupuestación basada en los resultados. UN ويرد وصف أتم لأهداف البعثة وإنجازاتها ونتائجها المتوقعة للعام 2004، في سياق الميزانية المستندة إلى النتائج، في تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى، حسبما أذنت به الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما (A/C.5/58/20).
    En el informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad (A/C.5/58/20) figura una descripción más amplia de los objetivos, logros previstos y productos de la Misión para 2004, en el formato de presupuestación basada en los resultados. UN ويرد وصف أتم لأهداف البعثة وإنجازاتها ونتائجها المتوقعة للعام 2004، بصيغة الميزانية المستندة إلى النتائج، في تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/C.5/58/20).
    La Comisión Consultiva examinó el informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas, autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad (A/59/534/Add.4). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/59/534/Add.4).
    Se procurará obtener la aprobación de esas necesidades en el contexto del informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad (A/62/512/Add.1). UN وقد طُلبت الموافقة على هذه الاحتياجات في سياق تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/62/512/Add.1).
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado versiones anticipadas de los informes del Secretario General sobre estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad (A/66/354 y Add.1 a 6 y Add.1/Corr.1 y Add.2/Corr.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخ مسبقة من تقارير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/66/354 و Add.1-6 و Add.1/Corr.1 و Add.2/Corr.1).
    Se procurará obtener la aprobación de esas necesidades en el contexto del informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad (A/65/328/Add.1 y Corr.1), que tiene actualmente ante sí la Asamblea. UN وأضافت أن العمل جار للحصول على الموافقة على تلك الاحتياجات في سياق تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/65/328/Add.1 و Corr.1)، المعروض حاليا على الجمعية.
    Informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad: Oficina del Enviado Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para la Crisis Siria y Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur (A/66/354/Add.7) UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية ومكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان (A/66/354/Add.7)
    Informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad: Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia y Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia (A/66/354/Add.8) UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما: بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال (A/66/354/Add.8)
    VNU Voluntarios de las Naciones Unidas La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado las versiones anticipadas de seis informes del Secretario General sobre estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad (A/67/346 y Add.1 a 5). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخ مسبقة لستة تقارير أعدها الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/67/346 و Add.1-5).
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado los informes del Secretario General sobre estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad (A/68/327 y Add.1 a 6). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقارير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/68/327 و Add.1-6).
    El informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad (A/69/363) contiene una solicitud para que la Asamblea General adopte medidas en relación con los recursos necesarios provisionales para la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán. UN 11 - ويرد طلب موجه إلى الجمعية العامة لاتخاذ إجراءات فيما يتعلق بهذه الاحتياجات المؤقتة من الموارد في تقرير الأمين العام (A/69/363) عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن.
    Se solicita la aprobación de estas necesidades en el contexto del informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad (A/69/363/Add.1), que la Asamblea tiene actualmente ante sí. UN 13 - وتُلتمس الموافقة على تلك الاحتياجات في سياق تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/69/363/Add.1)، المعروض حاليا على الجمعية العامة.
    Se solicita la aprobación de esos recursos en el contexto del informe del Secretario General sobre estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad (A/69/363/Add.1), que la Asamblea tiene actualmente ante sí. UN 14 - وتُلتمس الموافقة على تلك الاحتياجات في سياق تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة وسائر المبادرات السياسية المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/69/363/Add.1)، والمعروضة حاليا على الجمعية العامة.
    El Secretario General, en su informe sobre estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad (A/64/349/Add.5), informó a la Asamblea General de que la autorización para contraer compromisos de gastos no se utilizaría en 2009 debido a retrasos en el proyecto y pidió que se aprobara una autorización similar para el bienio 2010-2011. UN وفي تقريره عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/64/349/Add.5)، أبلغ الأمين العام الجمعية العامة بأن سلطة الدخول في التزامات لم تستخدم في عام 2009 بسبب التأخيرات في المشروع، وطلب منح سلطة مماثلة للدخول في التزامات لفترة السنتين 2010-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more