"sobre las obligaciones específicas de que se" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن الالتزامات المحددة
        
    El material deberá incluir detalles sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la presentación;] UN وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة موضوع القلق ومعلومات مؤيدة للتقرير؛]
    La documentación deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación;] UN وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات مؤيدة للتقرير؛]
    La documentación deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación;] UN وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات مؤيدة للتقرير؛]
    La documentación deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación;] UN وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات مؤيدة للتقرير؛]
    La documentación deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación;] UN وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات مؤيدة للتقرير؛]
    La documentación deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación;] UN وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات مؤيدة للتقرير؛]
    La documentación deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación, inclusive de qué forma la Parte se ve afectada o podría verse afectada; UN وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات مؤيدة للتقرير؛ بما في ذلك الكيفية التي تضرر الطرف بها أو يحتمل أن يتضرر بها؛
    La documentación deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación, inclusive de qué forma la Parte se ve afectada o podría verse afectada; UN وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات داعمة للعريضة؛ بما في ذلك الكيفية التي تضرر الطرف بها أو يحتمل أن يتضرر بها؛
    Toda documentación que se presente en virtud de este apartado se hará por escrito, por conducto de la Secretaría, y deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que la justifique; UN وتقدم أي عريضة بموجب هذه الفقرة الفرعية كتابة من خلال الأمانة، وينبغي أن تتضمن تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعنية والمعلومات الداعمة لهذه العريضة؛
    Toda documentación que se presente en virtud de este apartado se hará por escrito, por conducto de la secretaría, y deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación]; UN وتقدم أي عريضة بموجب هذه الفقرة الفرعية كتابة من خلال الأمانة وينبغي أن تتضمن تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعنية والمعلومات الداعمة لهذه العريضة]؛
    La documentación deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación, inclusive de qué forma la Parte se ve afectada o podría verse afectada;] UN وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات مؤيدة للتقرير؛ بما في ذلك الكيفية التي تضرر الطرف بها أو يحتمل أن يتضرر بها؛]
    Toda documentación que se presente en virtud de este apartado se hará por escrito, por conducto de la secretaría, y deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación]; UN وتقدم أي عريضة بموجب هذه الفقرة الفرعية كتابة من خلال الأمانة وينبغي أن تتضمن تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعنية والمعلومات الداعمة لهذه العريضة]؛
    La documentación deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación, inclusive de qué forma la Parte se ve afectada o podría verse afectada;] UN وينبغي أن يشمل العرض تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات مؤيدة للعرض، بما في ذلك كيفية تضرر الطرف أو احتمال تضرره؛]
    Toda documentación que se presente en virtud de este apartado se hará por escrito, por conducto de la Secretaría, y deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación]; UN وتقدم أي عريضة بموجب هذه الفقرة الفرعية كتابة من خلال الأمانة وينبغي أن تتضمن تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعنية والمعلومات الداعمة لهذه العريضة]؛
    Toda documentación que se presente en virtud de este apartado se hará por escrito, por conducto de la Secretaría, y deberá incluir información detallada sobre las obligaciones específicas de que se trate e información que justifique la documentación y en la que se describan las consultas celebradas]; UN وتقدم أي عريضة بموجب هذه الفقرة الفرعية كتابة من خلال الأمانة وينبغي أن تتضمن تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعنية والمعلومات الداعمة لهذه العريضة والمبينة للمشاورات؛]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more