"subgrupo técnico" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق الفرعي التقني
        
    • الفريق التقني الفرعي
        
    • فرعي تقني
        
    • الفرعي التقني التابع
        
    • التقني التابع للفريق
        
    • تقني فرعي
        
    Al mismo tiempo se dispuso que el Subgrupo Técnico se concentrara en la solución de los problemas más concretos para alcanzar los objetivos fijados. UN وفي الوقت نفسه، فإن الفريق الفرعي التقني يستعد لتناول المسائل المحددة جدا بهدف تحقيق اﻷهداف التي وضعت.
    El Subgrupo Técnico está dedicado actualmente a formular una estrategia de gestión de la información que se aplicará a nivel de todo el sistema. UN ويقوم الفريق الفرعي التقني حاليا بوضع استراتيجية إدارة معلومات على نطاق المنظومة.
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática: Subgrupo Técnico UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية
    Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    El Grupo de Expertos aprobó la creación de un Subgrupo Técnico del Grupo de Expertos, así como el acuerdo relativo a su mandato. UN 2 - وافق فريق الخبراء على إنشاء فريق فرعي تقني تابع لفريق الخبراء وعلى اختصاصاته.
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática: Subgrupo Técnico UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática: Subgrupo Técnico UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática: Subgrupo Técnico UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática: Subgrupo Técnico UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática: Subgrupo Técnico UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática: Subgrupo Técnico UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre informática: Subgrupo Técnico UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre informática: Subgrupo Técnico UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática: Subgrupo Técnico UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية
    El Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática también ha continuado su labor en relación con cuestiones conexas. UN وتابع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية أعماله بشأن المسائل ذات الصلة.
    i) Solicitó que se modificara el calendario para la revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO), y señaló que era necesario prolongar los plazos fijados para poder responder a las necesidades a las series de censos siguientes; asimismo, sugirió que se creara un Subgrupo Técnico que ayudara a revisar la CIUO. UN (ط) طلبت إجراء استعراض للجدول الزمني لتنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن، مشيرة إلى ضرورة تأخير المواعيد النهائية من أجل تلبية احتياجات جولات التعداد المقبلة، واقترحت إنشاء فريق تقني فرعي لتقديم المساعدة في تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more