"sus comentarios sobre las observaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعليقاتها على ملاحظات
        
    • تعليقاتهما على ملاحظات
        
    • تعليقات على ملاحظات
        
    • تعليقاتهم على ملاحظات
        
    • تعليقاتها على الملاحظات
        
    • ملاحظاتها بشأن الملاحظات
        
    • ملاحظاتها على التعليقات
        
    • تعليقاتهما على رسالة
        
    • تعليقه على ملاحظات
        
    • تعليقات على الملاحظات
        
    • تعليقاتها بشأن الملاحظات
        
    • بتعليقات على ملاحظات
        
    12.1. El 21 de abril de 2006, la abogada presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado Parte de 5 de abril. UN 12-1 وفي 21 نيسان/أبريل 2006، عرضت المحامية تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف المؤرخة 5 نيسان/أبريل.
    12.1. El 21 de abril de 2006, la abogada presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado Parte de 5 de abril. UN 12-1 وفي 21 نيسان/أبريل 2006، عرضت المحامية تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف المؤرخة 5 نيسان/أبريل.
    El 2 de octubre de 2006, los autores presentaron sus comentarios sobre las observaciones del Estado Parte. UN 5-1 أبدى صاحبا البلاغ تعليقاتهما على ملاحظات الدولة الطرف في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Con fecha 28 de agosto de 2003 los autores enviaron al Comité sus comentarios sobre las observaciones del Estado Parte. UN 5-1 وفي 28 آب/أغسطس 2003، قدم أصحاب البلاغ إلى اللجنة تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1. En una comunicación de 14 de mayo de 2002, las peticionarias formularon sus comentarios sobre las observaciones del Estado Parte. UN 5-1 في رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2002، قدم الملتمسون تعليقاتهم على ملاحظات الدولة الطرف.
    En julio de 2008 el Estado parte presentó sus comentarios sobre las observaciones finales del Comité acerca de estas cuestiones. UN وفي تموز/يوليه 2008، قدمت الدولة تعليقاتها على الملاحظات الختامية للجنة التي تتناول هذه القضايا().
    5.1 El 27 de abril de 2007, la autora presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte en cuanto a la admisibilidad. UN 5-1 في 27 نيسان/أبريل 2007، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف بخصوص مقبولية البلاغ.
    5.1 El 27 de abril de 2007, la autora presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte en cuanto a la admisibilidad. UN 5-1 في 27 نيسان/أبريل 2007، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف بخصوص مقبولية البلاغ.
    5. El 14 de junio de 2007, la autora presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte. UN 5- في 14 حزيران/يونيه 2007، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 El 14 de octubre de 2005, la autora presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte. UN 5-1 قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف في 14 حزيران/ يونيه 2005.
    5.1 El 20 de febrero de 2009 la autora presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte acerca de la admisibilidad y el fondo. UN 5-1 في 20 شباط/فبراير 2009، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدول الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    6.1. El 17 de enero de 2007, los autores presentaron sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte. UN 6-1 في 17 كانون الثاني/يناير 2007، قدَّم صاحبا البلاغ تعليقاتهما على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 El 17 de diciembre de 2007, los autores presentaron sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte en cuanto a la admisibilidad. UN 5-1 في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، قدم صاحبا البلاغ تعليقاتهما على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية.
    5.1 El 17 de diciembre de 2007, los autores presentaron sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte en cuanto a la admisibilidad. UN 5-1 في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، قدم صاحبا البلاغ تعليقاتهما على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية.
    7.1 El 30 de diciembre de 2009, la autora presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte de fecha 2 de marzo de 2009. UN 7-1 في 30 كانون الأول/ديسمبر 2009، قدمت صاحبة الشكوى تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف المؤرخة 2 آذار/مارس 2009.
    El 15 de junio de 2012 el abogado presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte. UN وقدم المحامي تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف في 15 حزيران/يونيه 2012.
    El 16 de octubre 2006 los autores presentaron sus comentarios sobre las observaciones del Estado Parte. UN 5-1 في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قدم أصحاب الشكوى تعليقاتهم على ملاحظات الدولة الطرف.
    7.2. El 7 de marzo de 2007 los autores presentaron sus comentarios sobre las observaciones del Estado Parte. UN 7-2 وفي 7 آذار/مارس 2007، قدم أصحاب الشكوى تعليقاتهم على ملاحظات الدولة الطرف.
    En sus comentarios sobre las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos, el Estado indicó, entre otras cosas, que conservar o abolir la pena capital dependía por completo de las condiciones prácticas de cada país. UN وأفادت الدولة في تعليقاتها على الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان بأمور منها أن الإبقاء على عقوبة الإعدام أو إلغاءها يتوقف " بالكامل على الظروف العملية للبلد " (53).
    Estados partes que presentaron sus comentarios sobre las observaciones finales adoptadas por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Estados Partes que presentaron sus comentarios sobre las observaciones finales adoptadas por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على التعليقات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    5.1. El 2 de noviembre de 2006, los autores presentaron sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte. UN 5-1 في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدم صاحبا البلاغ تعليقاتهما على رسالة الدولة الطرف.
    5.1 El 1 de abril de 2011, el autor presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo. UN 5-1 في 1 نيسان/أبريل 2011، قدّم صاحب البلاغ تعليقه على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    El 13 de mayo de 2011 el Estado parte presentó sus comentarios sobre las observaciones finales provisionales e indicó que presentaría un informe en abril de 2012. UN وفي 13 أيار/مايو 2011، قدمت الدولة الطرف تعليقات على الملاحظات الختامية المؤقتة وأشارت إلى أنها سوف تقدم تقريراً بحلول نيسان/ أبريل 2012.
    El Gobierno de China envió sus comentarios sobre las observaciones finales del Comité (CRC/C/CHN/CO/3-4) el 17 de enero de 2014. UN وأرسلت حكومة الصين تعليقاتها بشأن الملاحظات الختامية (CRC/C/CHN/CO/3-4) في 17 كانون الثاني/يناير 2014.
    5.1 El 18 de abril de 2008, el autor presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte. UN 5-1 في 18 نيسان/أبريل 2008، أدلى صاحب البلاغ بتعليقات على ملاحظات الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more