Este crédito se compensará con un monto equivalente en la sección de ingresos 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وسيقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
:: 31.900 dólares en la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensarían con un monto equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | :: 0 31 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Además, se necesitarán 7.500 dólares con cargo a la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensarán con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيلزم مبلغ قدره 500 7 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además se necesitará un total de 55.500 dólares con cargo a la sección 36, Contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيتعين رصد مبلغ 500 55 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
El aumento neto total resultante de los ajustes en función de la inflación respecto de todos los objetos de gastos es de 143.841.600 dólares, incluida la suma de 23.459.500 dólares por concepto de contribuciones del personal, que se compensaría con un monto equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | 36 - ويبلغ إجمالي الزيادة الصافية الناشئة عن تسويات التضخم في جميع أوجه الإنفاق 600 841 143 دولار، بما في ذلك الاقتطاعـات الإلزامية من مرتبــات الموظفيــن بمبلغ 500 459 23 دولار، التي سوف يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
c) Teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en los apartados a) y b) del párrafo 62 supra, la Asamblea General consigne los recursos ajustados en la sección 3, Asuntos políticos, y la sección 35, Contribuciones del personal, que serían compensadas por un monto equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | (ج) توصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة التوصيتين الواردتين في الفقرتين (أ) و (ب) أعلاه، بأن تخصص الجمعية العامة الموارد المعدَّلة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، وتحت الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، على أن يقابلها مبلغ مناظر تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
9. Decide también consignar la suma de 5.872.200 dólares en la sección 35 (Contribuciones del personal) que será compensada por un monto equivalente en la sección 1 de ingresos (Ingresos por concepto de contribuciones del personal) del presupuesto por programas para el bienio 20062007. | UN | 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 200 872 5 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Además, se necesitarán 109.700 dólares con cargo a la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensarán con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيلزم مبلغ قدره 700 109 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitan 62.700 dólares con cargo a la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensarán con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ قدره 700 62 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitará un total de 228.600 dólares con cargo a la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ قدره 600 228 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitarán 8.700 dólares con cargo a la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensarán con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، سوف يلزم مبلغ مقداره 700 8 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Se necesitaría además una suma adicional de 751.200 dólares en la sección 36 (Contribuciones del personal), que se compensaría con un monto equivalente en la sección de ingresos 1 (Ingresos por concepto de contribuciones del personal). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيلزم تخصيص مبلغًا إضافيًا قدره 200 751 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
9. Decide también consignar la suma de 4.617.100 dólares en la sección 35 (Contribuciones del personal) que se compensará con un monto equivalente en la sección 1 de ingresos (Ingresos por concepto de contribuciones del personal) del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 100 617 4 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
9. Decide también consignar la suma de 4.617.100 dólares en la sección 35 (Contribuciones del personal) que se compensará con un monto equivalente en la sección 1 de ingresos (Ingresos por concepto de contribuciones del personal) del presupuesto por programas para el bienio 20082009. | UN | 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 100 617 4 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Por consiguiente, se pide a la Asamblea General que apruebe las propuestas del Secretario General por un monto adicional de 836.500 dólares en las secciones 2, 23 y 28E y de 31.900 dólares en la sección 36 (que se compensaría con un monto equivalente en la sección 1 de ingresos), que se imputaría al fondo para imprevistos del bienio 2010-2011. | UN | 39 - وعليه، يُطلب من الجمعية العامة أن توافق على مقترحات الأمين العام بشأن توفير مبلغ إضافي قدره 500 836 دولار في إطار الأبواب 2 و23 و 28 هاء، ومبلغ 900 31 دولار في إطار الباب 36 (سيقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1) خصما من صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2010-2011. |
:: Sección 36, Contribuciones del personal (31.900 dólares), suma que se compensaría con un monto equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | :: الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (900 31 دولار)، يقابلها مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitará un total de 55.500 dólares con cargo a la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وفضلا عن ذلك، سيلزم رصد مبلغ 500 55 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitará un total de 11.800 dólares con cargo a la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. SS. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ 800 11 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitará un total de 55.400 dólares con cargo a la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ 400 55 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
La disminución neta total resultante de los ajustes por inflación respecto de todos los objetos de gastos (relacionados con puestos o no) asciende a 5,3 millones de dólares, cifra que incluye la disminución de las necesidades por concepto de contribuciones del personal por una suma de 1 millón de dólares, que se compensaría con un monto equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | 26 - ويبلغ إجمالي الانخفاض الصافي الناتج عن تسويات التضخم في جميع أوجه الإنفاق المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف 5.3 ملايين دولار، بما في ذلك انخفاض الاحتياجات من الاقتطاعـات الإلزامية من مرتبــات الموظفيــن بمبلغ مليون دولار، الذي سوف يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
c) Teniendo en cuenta las recomendaciones que figuran en los apartados a) y b) del presente párrafo, la Asamblea General consigne los recursos ajustados en la sección 3 (Asuntos políticos) y la sección 35 (Contribuciones del personal) que serían compensadas por un monto equivalente en la sección 1 de ingresos (Ingresos por concepto de contribuciones del personal) del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | (ج) توصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة التوصيتين الواردتين في الفقرتين (أ) و (ب) أعلاه، بأن تخصص الجمعية العامة الموارد المعدلة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، وتحت الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، على أن يقابلها مبلغ مناظر تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
9. Decide también consignar la suma de 5.872.200 dólares en la sección 35, Contribuciones del personal, que será compensada por un monto equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. | UN | 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 200 872 5 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Sección 32, Contribuciones del personal (suma que se compensará con un monto equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos derivados de las contribuciones del personal) | UN | الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (يعوضها مبلغ مساو تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |