Encontrarás una carta así en una pila de basura en tu oficina. | Open Subtitles | ستجد نسخة من هذه الأوراق بين كومة القذارة على مكتبك |
Tu hija está lastimada y alardeas de esta insignificante victoria como un gallito en una pila de estiércol. | Open Subtitles | إنّ ابنتكَ تتألم , و أنتَ تتبجج بهذا النصر البسيط كديكٍ يقف على كومة روث |
Cuando fui la última vez vi un montón de álbumes de fotos junto a una pila de basura. | Open Subtitles | ،عندما ذهب إليه آخر مرة وجدت الكثير من ألبومات الصور لنا أسفل كومة من حاجيّاته |
Quizás obtengas alguna combinación buena, pero si todas fallan sabrás que este juego puede tener no más de una pila que funcione. | TED | قد تحصل على تطابق، ولكن إن فشلت كل التركيبات مجددًا، فستعرف أن هذه المجموعة لا يمكن أن تحتوي على أكثر من بطارية جيدة. |
El cuerpo era más una pila de huesos. No había nada para examinar. | Open Subtitles | كانت الجثّة أقرب إلى كومة عظام لم يكن هنالك ما يُفحص |
¿Sabes cómo se ve una pila de mierda con moscas a su alrededor? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا كومة من الهراء يبدو مع الذباب من حوله؟ |
No, pero gracias. Tengo una pila de trámites para ponerse al día. | Open Subtitles | لا، ولكن شكراً لدي كومة من المعاملات الورقية للعمل عليها |
no lo estara, una vez que esto sea una pila de basura, | Open Subtitles | ليس عندما تكون كومة من النفايات , فهو لن يغار |
En vez de cogerlas todas, he hecho una pila enorme por al... | Open Subtitles | بدل أن أحملهم بيدي , قمت بصنع كومة ضخمة هناك |
Él vomitó una pila de algodón sobre esta niña en un cochecito, así que vamos a llevarlo a que se ponga sobrio. | Open Subtitles | انه متقيأ كومة من القطن في جميع أنحاء هذه الطفلة في عربة، لذلك نحن ستعمل اعادته والرصين يصل اليه. |
¿Se da cuenta de cuán cerca estuvo de ser lanzado a una pila de negros? | Open Subtitles | هل تدرك كم كنت قريباً من أن تصبح ميتاً ضمن كومة من الزنوج |
Hasta este día, cada vez que veo una pila de popo de perro le doy un pisotón solo por Spunky. | Open Subtitles | الى هذا اليوم, كل مرة أرى فيها كومة من براز الكلب, أخطو عليه فقط من أجل سبوكي. |
Sus cadáveres fueron abandonados formando una pila, y los soldados de las fuerzas armadas se llevaron todas las carretas y bueyes. | UN | وألقى جنود المجلس بجثث القتلى في كومة معا واستولوا على جميع العربات والثيران. |
En una de las casas quemadas había una pila de cartuchos usados, al parecer recogidos en las dos iglesias. | UN | وتوجد كومة من الخراطيش الفارغة يبدو أنها جُمعت من الكنيستين في إحدى البيوت المحروقة. |
Su hermano, Saleh Hajaj, fue todavía menos afortunado. Su casa quedó reducida a una pila de escombros. | UN | بل أن شقيقه صالح حجاج كان أقل حظاً، إذ أن منزله تحوَّل إلى كومة من الأنقاض. |
Esto es muy eficaz, siempre y cuando no vuelvan a acumularse todos los desechos en una pila después de abandonar la zona. | UN | وهذه الممارسات تكون شديدة الفعالية بشرط عدم إلقاء النفايات معا في كومة واحدة من جديد بعد مغادرتها المنطقة. |
En ciberseguridad a esto lo llamamos encontrar una aguja en una pila, porque todo más o menos se parece. | TED | وهذا ما نسميه في السيبرانية بالبحث عن إبرة في كومة من الإبر، لأن كل شيء فيها متشابه لحد كبير. |
Esto puede parecer una pila de números bien ordenados, pero en realidad es un tesoro matemático. | TED | قد يبدو لك هذا الشكل أشبه بكومة من الأرقام المرتبة ، لكنه في الواقع، كنز رياضي قيّم جداً. |
Le estoy ayudando con la vigilancia, pero es como buscar una aguja en una pila de aguja. | Open Subtitles | ولكن الأمر كمحاولة إيجاد إبرة في كومةٍ من الإبر |
Esa noche recaudamos una pila de dinero, ¿no? | Open Subtitles | لقد جمعنا كمية كبيرة من المال تلكَ الليلة، صحيح؟ |
Me estaba yendo cuando entró mi jefe con una pila de cosas y dos asistentes y me dijo: | Open Subtitles | كنت اغادر مكتبى عندما دخل المدير و معه كومه من السجلات مع اثنين من المساعدين |
Tienen un cavernícola, una lagartija, y una pila de dinero con ojos. | Open Subtitles | ثمة البدائي، السحلية، ثم رزمة النقود ذات العينين |
Fue él quien decidió que la comida se sirviera en platos, porque antes se ponía toda junta en una pila... | Open Subtitles | وهو في الحقيقة الذي قرر أن أطباق الطعام يجب أن تقدم على مراحل لأنه قبل ذلك كان الطعام يُقدَّم ككومة كبيرة |
Solo está en una pila cerca del molino de azúcar, hasta que eventualmente lo queman. | TED | هناك فقط أكوام منه بجانب مطحنة السكر حتى يحرقوها في النهاية. |
en una pila de polvo anaranjado. Y es a esa manchita de polvo anaranjado, al problema del polvo anaranjado, a lo que queremos apuntar. | TED | من الغبار البرتقالي. و إنها هذه الكومة من الغبار البرتقالي، مشكلة الغبار البرتقالي هذه، هي المشكلة التي نتكلم عنها. |
una pila componente que no se transporte por separado de la batería de la que forma parte sólo se someterá a las pruebas T.6 y T.8. | UN | وتختبر الخلية غير المنقولة منفصلةً عن البطارية التي تشكل جزءاً منها بموجب الاختبارين T6 وT8 فقط. |
Ese acuerdo de hoy fue una pila llameante de... cachorros... que no se queman! | Open Subtitles | فتلك التسوية اليوم لم تكن . . إلا كومةً مشتعلةً من الجراء |
Lo único que pude encontrar fue una pila de sal al pie de su cama. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي وجدتهُ هو كومةٌ من الملح في قدمِ فراشهِ |
Pero, ¿qué puedes decir de una pila de ladrillos? | Open Subtitles | ولكن ما الذى يمكنك قوله لكومة من القرميد؟ |
En la definición de pila grande, añádase al final la siguiente frase " o, en el caso de una pila de ión litio, una pila con una capacidad nominal en vatios hora superior a 150 Wh. " . | UN | في تعريف الخلية الكبيرة، تدرج العبارة التالية في النهاية " أو في حالة خلية أيونات الليثيوم، تعني خلية من رتبة تتجاوز 150 واط - ساعة " . |