Esas iniciativas se están poniendo en práctica en foros regionales como el Mercado Común del Sur (MERCOSUR) y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ANASO). | UN | وتتخذ مثل هذه المبادرات حالياً في محافل إقليمية مثل السوق المشتركة للمخروط الجنوبي ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Me enorgullece que haya soldados irlandeses entre quienes participan en la misión de supervisión dirigida por la Unión Europea y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | وإني فخور بأن جنودا أيرلنديين يشاركون في بعثة المراقبة التي يديرها الإتحاد الأوروبي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental acordaron fortalecer sus relaciones. | UN | واتفقت الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا على إقامة علاقات أوثق. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental; | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا؛ |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
59/5 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (todos los subprogramas) | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (todos los subprogramas) | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Es de señalar que se están formulando planes de cooperación regional entre las PYME para la Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (CEAP) y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ANASO). | UN | ويذكر أنه يجري حاليا وضع خطط للتعاون اﻹقليمي فيما بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لمنظمة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا اللاتينية والمحيط الهادئ ورابطة دول جنوب شرقي آسيا. |
Los países de la Unión Europea, por ejemplo, han acordado la convalidación mutua de las calificaciones académicas y profesionales, y la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental está estudiando la viabilidad de un acuerdo regional de convalidación de conocimientos técnicos. | UN | وعلى سبيل المثال، اتفقت بلدان الاتحاد الأوروبي على الاعتراف المتبادل بالمؤهلات الأكاديمية والمهنية، وتقوم رابطة أمم جنوب شرق آسيا بدراسة جدوى إبرام اتفاق إقليمي للاعتراف بالمهارات. |