"y me sentí" - Translation from Spanish to Arabic

    • وشعرت
        
    • وقد شعرت
        
    • وأحسست
        
    • و شعرت
        
    • ولقد شعرتُ
        
    • وشعرتُ
        
    La joya de su bastón brilló me recorrió entero y me sentí mejor que nunca. Open Subtitles تألقت الجوهرة في عصاه ولوح بها فوقي وشعرت بتحسن لم أشهده من قبل
    Si. Le vi en un bar y me sentí obligado a confrontarle. Open Subtitles .أجل , لقد رأيته بالحانة وشعرت بأن عليّ بأنّ أواجهه
    La sacaste la última vez y acabamos hablando de negocios y me sentí mal por romper nuestra norma. Open Subtitles لقد خرقت الأمر في أخر مرة، ثم تحدثنا حيال الأعمال وشعرت بالإستياء حول خرقنا للقواعد
    y me sentí completamente sola hasta que conocí "ciudadanos" de la Internet. Open Subtitles وقد شعرت بالوحدة تماماً حتى اندمجت في مجتمع الإنترنت
    y me sentí un poco engañado, porque la visualización --es lo realmente fácil de hacer. TED وأحسست بأنيي قد خذلت، لأن التصور.. شيءٌ سهل التطبيق
    Fue la única vez en mi vida que estuve frente al creador de todo... ... y me sentí como un ser humano completo. Open Subtitles .. إنها أول مرة وقفت فيها أمام خالق كل شيء و شعرت أنني إنسان حقيقي
    (Risas) "y me sentí tan mal por él, que agarré la golosina TED " وشعرت بالأسف الشديد لهذا الرجل حتى أنني أخذت المصاصة،
    Pero 2 minutos después, ya podía decir que no iba a ser nada y me sentí aliviada de no cenar con él. TED ولكن بعد دقيقتين، أستطيع أن أقول بأنه لن يحصل شيء وشعرت بالارتياح لعدم تناول وجبة العشاء معه.
    Yo ya no quiero que se muera o asesinarle, y me sentí libre, mucho más libre de lo que nunca antes me había sentido. TED و لم أعد أرغب في موته أو قتله وشعرت بالحرية أكثر حرية من أي وقت مضى
    Ir juntos al baile navideño fue una confirmación pública de nuestra relación, y me sentí la niña más dichosa del mundo. TED ذهابنا سويًة لرقصة عيد الميلاد كان تأكيدًا علنيًا على علاقتنا. وشعرت بأنّني الفتاة الأكثر حظًا في العالم.
    Por primera vez, me identifiqué como alguien que vive deprimido, y me sentí bien al respecto. Como si no fuera una mala persona por ser así. TED ولأوّل مرّة، تعرّفت على ما يُخالج مَنْ يعيش في حالة اكتئاب، وشعرت بالرضا عن ذلك وكأنني لست شخصاً سيّئاً بذلك.
    Lo hice para obtener el intervalo de confianza, que resultó bastante limitado, y me sentí feliz, TED لقد فعلتها لكي أحصل على فترة الثقة، والتي كانت محددة للغاية، وشعرت بالسعادة
    y me sentí en casa otra vez. Open Subtitles وشعرت وكأنى عدت للبيت مرة أخرى
    En ese momento me sentí lleno de infinito amor por Caroline, y me sentí muy unido a ella. Open Subtitles في هذه اللحظة كنت مكتفيا مع هذا الحب لكارولين وشعرت بأني أكثر قربا لها من ذي قبل
    Llegaron una hora tarde a entregarnos nuestra dosis ayer y me sentí fatal... Open Subtitles تأخروا ساعة البارحة في إعطائنا الجرعات وشعرت بانزعاج شديد
    y me sentí terrible, porque eran mis palabras las que iban a ponerla en prisión. Open Subtitles ..وشعرت بالرهبة, لأنها كلماتي هي التي ستضعها في السجن
    El otro día quité el polvo. Lo hice muy bien y me sentí orgulloso. Open Subtitles قمت بتنفيض الغبار قمت بتنفيض الغبار وشعرت بالفخر
    Y entonces dijo que tú querías conocerme y me sentí muy intimidada. Open Subtitles ثم قال أنك أردتِ مقابلتى وشعرت بخوف شديد
    y me sentí fatal, pero él no se enfadó porque sabe que su espalda peluda es una de las cosas me encantan de él. Open Subtitles وشعرت بالأسف ، لكنّه لم يغضب منّي لأنّه يعلم أن ظهره هو أكثر شيء يعجبني فيه
    Te veías tan tiste ayer, y me sentí terrible. Open Subtitles بدوت في غاية الحزن بالأمس وقد شعرت بالإستياء
    Bueno, sólo me desperté hoy y me sentí muy feliz de estar aquí. Open Subtitles حسناً , لقد استيقضت اليوم وأحسست , بأنني سعيد جداً لوجودي هنا
    En la universidad, estaba en una relación que no marchaba nada bien y una noche terminé besando a un chico en una fiesta y me sentí terrible. así que le dije la verdad y terminamos. Open Subtitles كنت في علاقة غير جيدة عندما كنت في الجامعة و قبلت شاباً في حفلة في احدى الليالي و شعرت بالاسى بشأنها ..
    y me sentí así durante mucho tiempo... hasta ti. Open Subtitles ولقد شعرتُ بذلك لمدة طويلة حقا... حتى أنت...
    - De acuerdo. y me sentí tan mal que le conté al día siguiente. Open Subtitles وشعرتُ باستياء شديد وأخبرتها باليوم التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more