| Capacitación en materia de fiscalización de precursores, lavado de activos y prevención del uso indebido de drogas | UN | التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات |
| I. Capacitación en materia de fiscalización de precursores, lavado de activos y prevención del uso indebido de drogas | UN | التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات |
| Capacitación en materia de fiscalización de precursores, lavado de activos y prevención del uso indebido de drogas | UN | التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات |
| Capacitación en materia de fiscalización de precursores, lucha contra el blanqueo de dinero y prevención del uso indebido de drogas | UN | التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات |
| La responsabilidad sustantiva del subprograma 2 corresponde a la Subdivisión de Salud y prevención del uso indebido de Drogas de la División de Operaciones. | UN | 69- يتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 فرع الوقاية من المخدِّرات والشؤون الصحية التابع لشُعبة العمليات. |
| Capacitación en materia de fiscalización de precursores, lucha contra el blanqueo de dinero y prevención del uso indebido de drogas | UN | التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات |
| Capacitación en materia de fiscalización de precursores, lucha contra el blanqueo de dinero y prevención del uso indebido de drogas | UN | التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات |
| Capacitación en materia de fiscalización de precursores, lucha contra el blanqueo de dinero y prevención del uso indebido de drogas (E/2003/28) | UN | التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات (E/2003/28) |
| Un manual de capacitación sobre promoción de la salud y prevención del uso indebido de drogas se elaboró para su utilización por entrenadores deportivos y se publicó en forma de CD-ROM en los Juegos Olímpicos de Atenas. | UN | وتم استحداث كتيُّـب ارشادي تدريبـي عن تحسين الصحة والوقاية من تعاطي المخدرات لكي يستخدمه مدربو الألعاب الرياضية، وقد صدر كقرص CD ROM في الألعاب الأولمبيـــة في أثنيا. |
| El proyecto consiste en lo siguiente: desarrollo comunitario de carácter participatorio; promoción de la salud pública y prevención del uso indebido de drogas y de la infección por el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA); desarrollo de la infraestructura; promoción de la sustitución de cultivos y alternativas para la generación de ingresos; y vigilancia y verificación del cultivo de adormidera en toda la zona de Wa. | UN | ويتألف هذا المشروع مما يلي : تنمية المجتمع على أساس اﻹشراك ؛ والنهوض بالصحة العامة والوقاية من تعاطي المخدرات ومن اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ؛ وتطوير البني اﻷساسية ؛ وترويج تبديل المحاصيل واﻷنشطة البديلة المولدة للدخل ؛ ورصد زراعة الخشخاش والتحقق منها في منطقة وا بأسرها . |
| Subrayando la importancia de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2003/32, de 22 de julio de 2003, sobre la capacitación en materia de fiscalización de precursores, lucha contra el blanqueo de dinero y prevención del uso indebido de drogas, y 2003/35, también de 22 de julio de 2003, sobre el fortalecimiento de la prevención y represión del tráfico de drogas ilícitas, | UN | وإذ تشـــدّد على أهميـــة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/32 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، بشأن التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات، وقراره 2003/35، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003 أيضا، بشأن تعزيز منع وقمع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة، |
| Subrayando la importancia de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2003/32 y 2003/35, de 22 de julio de 2003, sobre la capacitación en materia de fiscalización de precursores, lucha contra el blanqueo de dinero y prevención del uso indebido de drogas, y sobre el fortalecimiento de la prevención y represión del tráfico de drogas ilícitas, | UN | وإذ تؤكد أهميـــة قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/32 و 2003/35 المؤرخين 22 تموز/يوليه 2003، بشأن التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات وبشأن تعزيز منع وقمع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة، |
| En su 44ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución I recomendado por la Comisión, titulado " Capacitación en materia de fiscalización de precursores, lavado de activos y prevención del uso indebido de drogas " . | UN | 226 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات " . |
| En su 44ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución I recomendado por la Comisión38, titulado " Capacitación en materia de fiscalización de precursores, lavado de activos y prevención del uso indebido de drogas " . | UN | 251 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات " . |
| 32. Formularon declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, el Jefe de la Subdivisión de Salud y prevención del uso indebido de Drogas, el Jefe de la Sección de Laboratorio y Asuntos Científicos y la Jefa de la Subdivisión de Investigación y Análisis de Tendencias. | UN | 32- وأدلى بكلمات استهلالية رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات، ورئيس فرع الوقاية من المخدِّرات والشؤون الصحية ورئيس قسم المختبر والشؤون العلمية ورئيس فرع الأبحاث وتحليل الاتجاهات. |
| 61. La Jefa de la Subdivisión de Investigación y Análisis de Tendencias y el Jefe de la Subdivisión de Salud y prevención del uso indebido de Drogas de la UNODC formularon declaraciones introductorias. | UN | 61- وألقى كلٌّ من رئيس فرع البحوث وتحليل الاتجاهات ورئيس فرع الوقاية من المخدِّرات والشؤون الصحية، التابعين لمكتب المخدِّرات والجريمة، كلمةً استهلالية. |