"y recursos extrapresupuestarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • والموارد الخارجة عن الميزانية
        
    • ومن الموارد الخارجة عن الميزانية
        
    • وموارد خارجة عن الميزانية
        
    • ومن موارد خارجة عن الميزانية
        
    • والخارجة عن الميزانية
        
    • والموارد المقررة الأخرى
        
    • وموارد مقررة
        
    A continuación se presenta un breve análisis de las actividades propuestas para la Secretaría y de las necesidades estimadas de personal y recursos extrapresupuestarios. UN وفيما يلي تحليل موجز لﻷنشطة المقترحة لﻷمانة وللموارد المقدرة المطلوبة من الموظفين والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد المقررة الأخرى والموارد الخارجة عن الميزانية
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد الأخرى المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد الأخرى المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) incorporó perspectivas de género en todos los aspectos de su labor financiados con cargo al presupuesto ordinario bienal y recursos extrapresupuestarios. UN وأَدرج مكتب خدمات الرقابة الداخلية منظورات جنسانية في جميع أجزاء عمله الممولة من الميزانية العادية لفترة السنتين ومن الموارد الخارجة عن الميزانية.
    a) Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y órganos de expertos (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios): UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية وموارد خارجة عن الميزانية):
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد المقررة الأخرى والموارد الخارجة عن الميزانية
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد الأخرى المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد المقررة الأخرى والموارد الخارجة عن الميزانية
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد الأخرى المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد الأخرى المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد الأخرى المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد الأخرى المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية
    Recursos no utilizados para el Fondo de Medidas Especiales para los Países menos Adelantados, participación en la financiación de los gastos, contribuciones de contraparte en efectivo y recursos extrapresupuestarios UN الموارد غير المنفقة لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا، وتقاسم التكاليف، والمساهمات النقدية المناظرة، والموارد الخارجة عن الميزانية
    La oficina de enlace para los derechos humanos cuenta con recursos del presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios. UN ٣١ - ومكتب الاتصال لحقوق اﻹنسان يمول من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    La oficina de enlace para los derechos humanos cuenta con recursos del presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios. UN ٣١ - ومكتب الاتصال لحقوق اﻹنسان يمول من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi ha realizado un examen detallado de todos los recursos del presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios asignados a los diversos servicios administrativos. UN أجرى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي استعراضا تفصيليا لجميع الموارد المخصصة في الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية لمختلف الخدمات الإدارية.
    a) Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios): UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    Hipótesis 7: aumento de la cifra básica para incluir todos los puestos al presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios UN السيناريو 7: زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية
    ordinario y recursos extrapresupuestarios) UN الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية(
    a) Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y órganos de expertos (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios): UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية وموارد خارجة عن الميزانية):
    b) Servicios de conferencias (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios): UN (ب) خدمات المؤتمرات (من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية):
    Otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios UN الموارد الأخرى المقررة والخارجة عن الميزانية
    b) Otras actividades sustantivas (presupuesto ordinario, otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios): UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (من موارد الميزانية العادية والموارد المقررة الأخرى والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Servicios a órganos intergubernamentales y de expertos (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios): UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (من موارد الميزانية العادية وموارد مقررة أخرى):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more