"y segundo" - Translation from Spanish to Arabic

    • والثانية
        
    • والثاني
        
    • وثانياً
        
    • وثانيا
        
    • و ثانياً
        
    • وثانيًا
        
    • و ثانيا
        
    • و الثاني
        
    • والتقرير الثاني
        
    • وثان
        
    • وثاني
        
    • وثانية
        
    • أو الثانية
        
    • والنائب الثاني
        
    • والتقرير الدوري الثاني
        
    Informes periódicos inicial y segundo combinados UN التقارير الدورية اﻷولية والثانية الموحدة
    Resuelta a asegurar que no haya interrupción entre los períodos de compromiso primero y segundo del Protocolo de Kyoto, UN وإذ يعقد العزم على ضمان عدم حدوث أي ثغرة بين فترتي الالتزام الأولى والثانية لبروتوكول كيوتو،
    Los inválidos de los grupos primero y segundo pueden trabajar de forma voluntaria. UN ويُسمح للمعاقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية بالعمل على أساس تطوعي.
    Además, la Subcomisión acordó que el simposio se organizara el primer y segundo días del período de sesiones por la tarde. UN واتفقت اللجنة الفرعية أيضا على إمكانية تنظيم الندوة أثناء اجتماعات ما بعد ظهر اليومين الأول والثاني من الدورة.
    Informes inicial, primero y segundo de Samoa al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN تقارير ساموا المبدئي، والأول، والثاني المقدمة بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informes periódicos de los Estados partes: informe inicial y segundo informe combinados UN التقرير المجمع الذي يضم التقريرين الدوريين الأول والثاني للدول الأطراف
    Bueno, en primer lugar, no sabía que no salíamos y segundo, ¿hay algún problema? Open Subtitles أولاً , لم أعلم أننا لا نخرج الاثنين وثانياً , أتوجد مشكلة؟
    Los niños con discapacidades de los grupos primero y segundo reciben educación en esta escuela. UN وصار الأطفال ذوو الإعاقات من الفئتين الأولى والثانية يتلقون تعليمهم في هذه المدرسة.
    LOS PERÍODOS DE SESIONES PRIMERO y segundo DEL COMITÉ ESPECIAL 43 UN تعديلات ومقترحات بشأن المواد الجديدة المقدمة في الدورتين اﻷولى والثانية للجنة الخاصة
    El Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo examinó el proyecto de reglamento provisional de la Conferencia en sus períodos de sesiones primero y segundo. UN ناقشت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية مشروع النظام الداخلي للمؤتمر في دورتيها اﻷولى والثانية.
    PERIODOS DE SESIONES PRIMERO Y SEGUNDO: CAPITULO II UN والثانية: الفصل الثانـي المنقح من تقرير الفريق العامـل
    Informe inicial y segundo periódico de los Estados Partes UN التقارير الدورية اﻷولية والثانية للدول اﻷطراف
    Dicho tema tuvo especial importancia en el programa de los períodos ordinarios de sesiones primero y segundo del CAC en 1994. UN وهذا البند قد تصدر جدول أعمال كلا الدورتين العاديتين اﻷولى والثانية للجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٤.
    Sin embargo, no ha ratificado los Protocolos primero y segundo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN غير أنها لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين الأول والثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Protocolos Facultativos primero y segundo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; UN البروتوكولان الاختياريان الأول والثاني الملحقان بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    Informe inicial y segundo informe periódico combinados UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأول والثاني
    y segundo, aquellos que no lo son. Open Subtitles والثاني: وهؤلاءِ الذين ليسوا وكلاء حكوميين
    Afortunadamente la bala dio justo entre tu primer y segundo metacarpiano, y también falló tu arteria radial, colega. Open Subtitles مرت مابين العظم المشط الاول والثاني ليدك , وفوتت فقط شريانك الاوسط, ايضا, يا صديقي
    A continuación se presentan los informes inicial y segundo, combinados, presentados por Israel al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وفيما يلي التقرير اﻷولي والثاني الموحد المقدم من إسرائيل إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    y segundo, es una situación muy estresante. Viendo mi vida en un flash , ante de unos ojos así. Open Subtitles وثانياً أن هذا موقف عصبي للغاية بأن أرى حياتي تنقضي أما عيني قبل ان ينقضي هذا
    Primero, es un consultor aprobado por el FBI. y segundo, ésto me parece un caso. Open Subtitles حسناً أولا، يبدو أن لديه إذن من الدائرة الإستشارية وثانيا هذا يبدوا كــ
    y segundo, si tiene que lavar ropa aquí tiene una tabla, ¿de acuerdo? Open Subtitles و ثانياً, إذا إحتجت للقيام ببعض الغسيل, هاك لوح غسيل, صحيح؟
    Bueno, primero, adoro una buena broma. y segundo, quería que ustedes se divirtieran. Open Subtitles حسنٌ, أولًا, أحب المقالب الجيده وثانيًا, أردتكم أن تحظوا ببعض المرح
    Y, segundo, aún si tienes razón, no hay razón para creer que el juicio médico de House esté comprometido. Open Subtitles و ثانيا حتى ان كنت محقة فلا يوجد سبب للاعتقاد ان حكم هاوس الطبي أصبح ضعيفا
    Entonces lo que necesitamos saber para abordar este misterio es, en primer lugar, cómo la mente se une al cerebro y segundo, cómo se construye el sí mismo. TED فما نحن في حاجة الى معرفته لمعالجة هذا الغموض هو, اول شيئ كيف وضعت العقول معا في الدماغ و الثاني, كيف يتم بناء النفس.
    CESCR Informes inicial y segundo retrasados desde 2000 y 2005, respectivamente UN تأخر تقديم التقرير الأولي والتقرير الثاني منذ عامي 2000 و2005 على التوالي
    Por lo tanto, el Gobierno de Eritrea solicita al Comité que considere que el presente informe comprende sus informes inicial y segundo sobre la aplicación de la Convención. UN ولذلك تود حكومة أريتريا أن تطلب اعتبار هذا التقرير بأنه تقرير أولي وثان بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    1. Filme sobre las elecciones municipales: la participación de la mujer en las administraciones locales de primero y segundo grado UN 1 - فيلم عن الانتخابات البلدية: مشاركة المرأة في أول وثاني درجة من الإدارة المحلية
    y segundo, ya sabemos las cosas que hiciste. Open Subtitles وثانية كلّ، نحن إعرف الأشياء عملت.
    Podrán presentarse de manera similar estimaciones suplementarias en el primero y segundo año del bienio a que se refiera el presupuesto; UN ويجوز تقديم تقديرات تكميلية في السنة اﻷولى و/أو الثانية من فترة السنتين التي تتعلق بها الميزانية.
    La presidirá el Vicepresidente de la República y la integrarán el Presidente electivo del Senado y el Presidente de la Cámara de Diputados como Vicepresidentes primero y segundo, respectivamente. UN ويرأس هذه اللجنة نائب رئيس الجمهورية وتضم رئيس مجلس الشيوخ المنتخب ورئيس مجلس النواب، بصفتهما النائب اﻷول للرئيس والنائب الثاني للرئيس على التوالي.
    Informe inicial y segundo informe periódico de Lituania UN التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لليتوانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more