| TEXTE DE BASE : Instrument pour la restructuration du FEM | UN | صك إنشاء مرفق البيئة العالمية بعد إعادة تشكيله |
| Rappelant le paragraphe 34 de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 34 من صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، |
| Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعادة هيكلته |
| En réponse, le représentant du FEM a indiqué que ce dernier n'avait pas de politique de graduation; l'éligibilité des pays était déterminée conformément aux alinéas a) et b) du paragraphe 9 de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial et aux orientations sur les critères d'éligibilité fournies par la Conférence des Parties. | UN | وردّاً على ذلك، قال ممثل مرفق البيئة العالمية إن المرفق ليس لديه سياسة خاصة بالخروج؛ فأهلية البلدان تُحدَّد وفقاً للفقرتين 9 (أ) و(ب) من الصكّ المعدَّل المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية والتوجيهات بشأن معايير الأهلّية المقدّمة من مؤتمر الأطراف. |
| En réponse, le représentant du FEM a indiqué que ce dernier n'avait pas de politique de graduation; l'éligibilité des pays était déterminée conformément aux alinéas a) et b) du paragraphe 9 de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial et aux orientations sur les critères d'éligibilité fournies par la Conférence des Parties. | UN | وردّاً على ذلك، قال ممثل مرفق البيئة العالمية إن المرفق ليس لديه سياسة خاصة بالخروج؛ فأهلية البلدان تُحدَّد وفقاً للفقرتين 9 (أ) و(ب) من الصكّ المعدَّل المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية والتوجيهات بشأن معايير الأهلّية المقدّمة من مؤتمر الأطراف. |
| En mai 1994, le Conseil d'administration du PNUD a adopté l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial comme base de sa participation au volet opérationnel du Fonds. | UN | وفي أيار/مايو ١٩٩٤، اعتمد المجلس التنفيذي للبرنامج الوثيقة الخاصة بمرفق البيئة العالمية كأساس لمشاركته في العمليات التنفيذية لمرفق البيئة العالمية. |
| En mai 1994, le Conseil d'administration du PNUD a adopté l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial comme base de sa participation au volet opérationnel du Fonds. | UN | وفي أيار/مايو ١٩٩٤، اعتمد المجلس التنفيذي للبرنامج الوثيقة الخاصة بمرفق البيئة العالمية كأساس لمشاركته في العمليات التنفيذية لمرفق البيئة العالمية. |
| Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : rapport du Directeur exécutif | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته: تقرير المدير التنفيذي |
| Comme l'indique l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : | UN | وحسب ما جاء في صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل: |
| Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته |
| Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المُعَدل |
| Comme l'indique l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : | UN | وكما جاء في صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل: |
| Adoption d'amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | إقرار التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل |
| E. Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المُعَدل |
| Comme l'indique l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : | UN | وحسب ما جاء في صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل: |
| Au moyen de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, on s'est efforcé de poursuivre les objectifs suivants : | UN | ومن خلال صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته، جرى العمل على تنفيذ اﻷغراض التالية: |