"activités financées au titre du budget" - Translation from French to Arabic

    • الأنشطة الممولة من الميزانية
        
    • بتمويل من ميزانية
        
    • نشاطا ممولا من الميزانية
        
    Dont : a) Activités financées au titre du budget ordinaire : 9 193 200 dollars; UN تتألف من: (أ) الأنشطة الممولة من الميزانية العادية: 200 193 9 دولار
    35.15 On trouvera dans les tableaux 35.10 et 35.11 ci-après la ventilation des ressources nécessaires pour les Activités financées au titre du budget ordinaire. UN 35-15 ويرد في الجدولين 35-10 و 35-11 أدناه تلخيص لتوزيع موارد الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    Dont : a) Activités financées au titre du budget ordinaire : 169 012 200 dollars UN تشمل: (أ) الأنشطة الممولة من الميزانية العادية: 200 012 169 دولار؛
    Exécution. Par la mission de maintien de la paix compétente; au titre de son mandat; sur demande du pays hôte; en coordination avec les autres entités appuyant ces fonctions; Activités financées au titre du budget de l'opération de paix. UN التنفيذ - من قبل بعثة حفظ السلام المعنية، في إطار ولايتها؛ بناء على طلب البلد المضيف؛ بالتنسيق مع كيانات أخرى تدعم هذه المهام؛ بتمويل من ميزانية عملية السلام.
    La Section de la planification des programmes et du budget fournit des services et des conseils dans le domaine budgétaire pour 30 Activités financées au titre du budget ordinaire ou des fonds extrabudgétaires, tant à des bureaux de Genève qu'à des entités extérieures. UN وفي مجال الميزنة، يقدم قسم تخطيط البرامج والميزانية خدمات ويسدي المشورة إلى المكاتب الكائنة في مركز العمل وإلى كيانات خارجة بشأن 30 نشاطا ممولا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية.
    Dont : a) Activités financées au titre du budget ordinaire : 48 894 600 dollars; UN تشمل: (أ) الأنشطة الممولة من الميزانية العادية: 600 894 48 دولار
    Dont : a) Activités financées au titre du budget ordinaire : 10 900 900 dollars UN تشمل: (أ) الأنشطة الممولة من الميزانية العادية: 900 900 10 دولار؛
    Dont : a) Activités financées au titre du budget ordinaire : 167 049 800 dollars UN تشمل: (أ) الأنشطة الممولة من الميزانية العادية: 800 049 167 دولار
    Dont : a) Activités financées au titre du budget ordinaire : 47 733 400 dollars UN وتشمل: (أ) الأنشطة الممولة من الميزانية العادية: 400 733 47 دولار
    Dont : a) Activités financées au titre du budget ordinaire : 6 803 500 dollars UN تشمل ما يلي: (أ) الأنشطة الممولة من الميزانية العادية: 500 803 6 دولار
    8 733 900 dollars Dont : a) Activités financées au titre du budget ordinaire : UN وتشمل: (أ) الأنشطة الممولة من الميزانية العادية: 900 733 8 دولار؛
    Dont : a) Activités financées au titre du budget ordinaire : 136 378 400 dollars UN تشمل: (أ) الأنشطة الممولة من الميزانية العادية: 400 378 136 دولار
    Dont : a) Activités financées au titre du budget ordinaire : 40 910 800 dollars UN تشمل: (أ) الأنشطة الممولة من الميزانية العادية: 800 910 40 دولار
    Exécution. Par la mission de maintien de la paix compétente, dans le cadre de son mandat; sur demande du pays hôte; en coordination avec d'autres entités appuyant les programmes de formation nationaux, notamment le PNUD, le HCDH, l'Organisation des Nations Unies contre la drogue et le crime et les programmes bilatéraux; Activités financées au titre du budget de l'opération de la paix. UN التنفيذ - من قبل بعثة حفظ السلام المعنية، بموجب ولايتها؛ بناء على طلب البلد المضيف؛ بالتنسيق مع كيانات أخرى تدعم برامج التدريب الوطنية، بما فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية حقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والبرامج الثنائية؛ بتمويل من ميزانية عملية السلام.
    Exécution. Par les opérations de paix compétentes, en application de leurs mandats respectifs, à la demande des autorités des pays hôtes (en fonction du mandat); en coordination avec des organismes des Nations Unies, des partenaires externes, des organisations non gouvernementales nationales et internationales; Activités financées au titre du budget de l'opération de paix concernée. UN التنفيذ - تتولى التنفيذ عمليات حفظ السلام المعنية، كل في إطار ولايته، بناء على طلب البلد المضيف (رهنا بالولاية)، بالتنسيق مع كيانات الأمم المتحدة، والشركاء الخارجيين، والمنظمات غير الحكومية الوطنية والمحلية، بتمويل من ميزانية عملية حفظ السلام المعنية.
    La Section de la planification des programmes et du budget fournit des services et des conseils dans le domaine budgétaire pour 30 Activités financées au titre du budget ordinaire ou des fonds extrabudgétaires, tant à des bureaux de Genève qu'à des entités extérieures. UN ويقدم قسم تخطيط البرامج والميزانية خدمات ويسدي المشورة في مجال الميزنة إلى المكاتب الكائنة في مركز العمل وإلى كيانات خارجية بشأن 30 نشاطا ممولا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more