Elle est donc invitée à examiner le projet de résolution ci-après, qui pourrait être présenté pour adoption au Conseil économique et social à sa session de fond de 1999 : | UN | واللجنة مدعوة، بالتالي، إلى النظر في مشروع القرار التالي الذي يمكن توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩: |
17. La Commission a adopté le projet de résolution et en a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. A, projet de résolution I). | UN | 17 - وأقرت اللجنة مشروع القرار وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الأول). |
La Commission a adopté le projet de résolution et en a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. A, projet de résolution II). | UN | 43 -واعتمدت اللجنة مشروع القرار وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني). |
La Commission a approuvé un projet de décision concernant l'ordre du jour provisoire et la documentation de sa seizième session et en a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. B). | UN | 62 -ووافقت اللجنة على مشروع مقرر بشأن جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع باء). |
9. Le cadre de référence mis au point par le CCI − dont le Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies (CCS) et le Comité du programme et de la coordination (CPC) ont recommandé l'adoption au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale − est largement utilisé par les organismes du système. | UN | 9- ويجري استخدام الإطار المعياري الذي وضعته وحدة التفتيش المشتركة فيما يتعلق بالميزنة القائمة على النتائج استخداماً واسع النطاق من قِبل المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة حسبما أوصى به مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق()، وكذلك لجنة البرنامج والتنسيق()، لكي يقرّه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |
21. La Commission a adopté le projet de résolution et en a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. A, projet de résolution I). | UN | 21 - وأقرت اللجنة مشروع القرار وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الأول). |
48. La Commission a adopté le projet de résolution, tel que modifié oralement, et en a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. A, projet de résolution II). | UN | 48 - وأقرت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني). |
50. Après avoir entendu les déclarations des représentants du Sri Lanka et de la République islamique d'Iran, la Commission a adopté le texte et en a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. A, projet de décision I). | UN | 50 - وفي أعقاب بيانين أدلى بهما ممثلا سري لانكا وجمهورية إيران الإسلامية، أقرت اللجنة النص وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر الأول). |
La Commission a adopté le projet de résolution et en a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. A, projet de résolution II). | UN | 51 - واعتمدت اللجنة مشروع القرار وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني). |
18. À sa 4e séance, le 16 mai 1996, le Comité a adopté un projet de résolution intitulé " Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 " , dont il a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. A, projet de résolution I). | UN | ١٨ - اعتمدت اللجنة في جلستها الرابعة، المعقودة في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦، مشروع قرار بعنوان " إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول(. |
19. À sa 4e séance, le 16 mai 1996, le Comité a adopté un projet de résolution intitulé " Mise en valeur et gestion intégrées des ressources en eau " , dont il a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. A, projet de résolution II). | UN | ١٩ - اعتمدت اللجنة في جلستها الرابعة، المعقودة في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦، مشروع قرار بعنوان " التنمية واﻹدارة المتكاملتان للموارد المائية " ، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني(. |
20. À sa 4e séance, le 16 mai 1996, le Comité a adopté un projet de décision intitulé " Durée des futures sessions du Comité " , dont il a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. B, projet de décision II). | UN | ٢٠ - اعتمدت اللجنة في جلستها الرابعة، المعقودة في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦، مشروع مقرر بعنوان " مدة دورات اللجنة مستقبلا " ، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده )انظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشروع المقرر الثاني(. |
127. La SousCommission souhaitera peutêtre noter qu'en application d'un projet de décision recommandé par la Commission des droits de l'homme pour adoption au Conseil économique et social (voir décision 2000/109 de la Commission), la durée des réunions annuelles du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage sera ramenée de huit à cinq jours ouvrables. | UN | 127- وقد ترغب اللجنة الفرعية في ملاحظة أن مدة الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة ستقتصر بحيث تصبح خمسة أيام عمل بدلاً من مدتها الحالية وهي ثمانية أيام، عملاً بمشروع مقرر أوصت لجنة حقوق الإنسان المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر مقرر اللجنة 2000/109). |
16. À la même séance, la Commission a approuvé et recommandé pour adoption au Conseil économique et social un projet de résolution présenté par le Président de la Commission, intitulé " Stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2012-2015 " (E/CN.7/2011/L.20). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A.) | UN | 16- وفي الجلسة نفسها، أقرَّت اللجنة مشروع قرار قدّمته رئيستها بعنوان " استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة للفترة 2012-2015 " (E/CN.7/2011/L.20) وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (للاطلاع على نص القرار، انظر الفصل الأول، ألف). |
16. À la même séance, la Commission a approuvé et recommandé pour adoption au Conseil économique et social un projet de résolution présenté par le Président de la Commission, intitulé " Stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2012-2015 " (E/CN.15/2011/L.19). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A.) | UN | 16- وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة مشروع قرار قدمه رئيسها بعنوان " استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة للفترة 2012-2015 " (E/CN.15/2011/L.19) وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (للاطّلاع على نص القرار، انظر الفصل الأول، ألف). |
104. À sa 9e séance, le 27 avril 2012, la Commission a approuvé et recommandé pour adoption au Conseil économique et social un projet de décision (E/CN.15/2012/L.18) tel que modifié oralement. (Pour le texte du projet, voir chap. I, sect. C, projet de décision I). | UN | 104- في الجلسة التاسعة، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2012، أقرّت اللجنة مشروع مقرَّر (E/CN.15/2012/L.18)، بصيغته المعدَّلة شفويا، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب جيم، مشروع المقرَّر الأول.) |
Après avoir entendu les déclarations des représentants de l'Inde et de la France et celles de l'observateur de l'Arabie saoudite et de l'observateur de l'Union européenne, la Commission a adopté le projet de résolution et en a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. A, projet de résolution I). | UN | 37 - وعقب البيانات التي أدلى بها ممثلا الهند وفرنسا ومراقب عن المملكة العربية السعودية، فضلاً عن مراقب عن الاتحاد الأوروبي، اعتمدت اللجنة مشروع القرار وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الأول). |
Toujours à la même séance, la Commission a approuvé un projet de décision concernant l'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quatorzième session, et en a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. B, projet de décision IV). | UN | 71 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، وافقت اللجنة على مشروع مقرر بشأن جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر الرابع). |
La Commission a approuvé un projet de décision concernant l'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quinzième session, tel que révisé, et en a recommandé l'adoption au Conseil économique et social (voir chap. I, sect. B, projet de décision VI). | UN | 70 - ووافقت اللجنة على مشروع مقرر بشأن جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة ووثائقها، بصيغته المنقحة مجددا، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر السادس). |
9. Le cadre de référence mis au point par le CCI − dont le Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies (CCS) et le Comité du programme et de la coordination (CPC) ont recommandé l'adoption au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale − est largement utilisé par les organismes du système. | UN | 9- ويجري استخدام الإطار المعياري الذي وضعته وحدة التفتيش المشتركة فيما يتعلق بالميزنة القائمة على النتائج استخداماً واسع النطاق من قِبل المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة حسبما أوصى به مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق()، وكذلك لجنة البرنامج والتنسيق()، لكي يقرّه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |