- On n'avait plus de serviettes. Je te signale que je mange dans cet appartement. | Open Subtitles | لقد نفذت منا المناشف أنت تدرك أنني أتناول وجباتي في هذه الشقة |
Tu as de bons souvenirs dans cet appartement. | Open Subtitles | وقد كان لديك بعض الذكريات كبيرة في هذه الشقة. |
Il a essentiellement vécu toute sa vie dans cet appartement. | Open Subtitles | في الأساس هو عاش كامل حياته في هذه الشقة |
Je ne pouvais pas rester toute seule dans cet appartement. Donc je suis venue ici. | Open Subtitles | لم أستطع أن أكون لوحدي .في تلك الشقة لذا أتيتُ إلى هنا |
Si on doit rester dans cet appartement, que dirais-tu si on le redécorait ? | Open Subtitles | إن كنا سنعيش بهذه الشقة فهل أنت مهتم بتغيير الديكور قليلًا؟ |
Il jure qu'il n'y a jamais eu de dynamite dans cet appartement. | Open Subtitles | إنه يقسم بقبر أمه أنه لم يكن هناك ديناميت أبداً فى هذه الشقة |
Redis moi, combien de personnes vont vivre dans cet appartement ? | Open Subtitles | كـم عـدد الأشخـاص الذيـن قـالا أنهم سيعيشـون في الشقة ، مجددا ؟ |
Donc vous comprenez toutes les deux pourquoi ce n'est pas sûr d'être seul dans cet appartement. | Open Subtitles | كلاكما تتفهمان إذن سبب خطورة البقاء لوحدكما في هذه الشقة |
Les seules drogues dans cet appartement sont pour mon coeur, mon foie, mes reins, mes glandes salivaires, et mon pénis et mes pieds. | Open Subtitles | الأدوية فقط في هذه الشقة هي لقلبي، لكبدي كليتي وغددي اللعابية |
Excepté que notre victime n'a pas été tuée dans cet appartement. | Open Subtitles | عدا أن يكون ضحيتنا لم يقتل في هذه الشقة |
Il m'ont emmené dans cet appartement dans l'immeuble d'Evander. | Open Subtitles | في هذه الشقة داخل البناء جلب هذا ايفاندر |
Tout ce qu'on écrit dans cet appartement doit y rester. | Open Subtitles | مهما نكتب في هذه الشقة يبقى في هذه الشقة |
D'abord, vous êtes attaché, et ensuite, qui peut dire ce qui est arrivé dans cet appartement ? | Open Subtitles | أولاً، إنه مُقيد أولاً، أنت مُقيد و ثانياً من يمكنه أن يكون متأكداً حقاً مما حصل في هذه الشقة ؟ |
Mais pendant que vous étiez endormi, j'ai découvert le nom du gars qui vit dans cet appartement. | Open Subtitles | لكن بينما كُنت نائماً ، اكتشفت أن إسم الرجل الذي كان يعيش في تلك الشقة |
Pourquoi tu vis dans cet appartement sans objets personnels. | Open Subtitles | لماذا تعيشين في تلك الشقة بدون أى مُتعلقات شخصية |
Burt Wonderstone, le plus grand magicien du monde, assis dans cet appartement miteux, en mangeant des restes. | Open Subtitles | يجلس بهذه الشقة الصغيرة القذرة و يأكل فضلات ما هو هذا؟ |
Je garde mon travail et je reste dans cet appartement. | Open Subtitles | سأحتفظ بعملي وسأحتفظ بهذه الشقة |
D'où son air perdu et terrorisé, dans cet appartement. | Open Subtitles | لذلك يبدو تائه وخائف فى هذه الشقة |
Il n'y en avait nulle part dans cet appartement, parce qu'elle se refusait à vous. | Open Subtitles | أنه لم يكن في أي مكان في الشقة لأنها كانت تصدك |
Comme ça, ma femme restera dans cet appartement vide, toute seule, et pensera à moi, me regrettera peut-être. | Open Subtitles | هكذا ستبقى زوجتى فى تلك الشقة الفارغة بمفردها و ستفكر بى ، و ربما تفتقدنى. |
Vous ne croiriez pas la parade de personnes louches entrant dans cet appartement. | Open Subtitles | لن تصدقوا موكب الشخصيات الغامضة التي أتت إلى هذه الشقة |
Je veux dire, tu marchais dans cet appartement et ton visage s'éclaire, comme... | Open Subtitles | ما أقصده، دخلتي لتلك الشقة وأضاء وجهك، كأنها... |
On gardera un homme dans cet appartement 24h/24. | Open Subtitles | سنُبقي على رجل في تلك البناية لمدة 24 ساعة في اليوم |
La drogue et l'argent que nous avons saisi dans cet appartement lui appartenaient il y a 17 ans. | Open Subtitles | المخدّرات والمال التي صادرناها في تلك الشقّة قبل 17 سنة تعود إليه |
Demain matin, il risque de ne plus y avoir de preuves dans cet appartement. | Open Subtitles | بحلول صباح الغد , ربما لن يكون هناك أى دليل متبقى هناك فى هذة الشقة , وانت تعلم ذلك |