"de milita" - Translation from French to Arabic

    • مليتا
        
    — À 19 h 50, deux hélicoptères israéliens ont tiré quatre missiles air-sol sur la colline de Milita et autour de Jasr Habouch. UN - الساعة ٠٥/٩١ أطلقت مروحيتان اسرائيليتان أربعة صواريخ جو - أرض على تلة مليتا ومحيط جسر حبوش.
    À 17 h 40, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Jabaâ, Jarjou', Arb Salim, Aïn Boussouar ainsi que les collines de Milita et de Jabal Safy. UN الساعة ٠٤/٧١ تعرض خراج بلدات جباع - جرجوع - عربصاليم - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 21 h 45, l'armée israélienne a pilonné les abords des localités d'Arbsalim, de Jarjou, ainsi que les collines de Milita et de Jabel Safi. UN الساعة ٤٥/٢١ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي.
    À 12 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les abords des localités d'Arbsalim et de Jarjou ainsi que la vallée du Litani et les collines de Milita et de Jabel Safi. UN الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدتي جرجوع وعربصاليم وبحري نهر الليطاني تلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي.
    25 mai 1996 À 14 heures, les collines de Milita et de Jabel Safi ainsi que les abords de la localité de Louiza et la zone de Nabaâ Attassa ont été pilonnés par l'artillerie israélienne. UN ٢٥/٥/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/١٤ - تعرضت تلال مليتا وجبل صافي وخراج بلدة اللويزة ومجرى نبع الطاسه لقصف مدفعي إسرائيلي.
    L'artillerie israélienne a également pilonné les alentours de Arb Salim, Jarjou', Aïn Boussouar, Jabaâ, les collines de Milita et Jabal Safi. UN - تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار وجباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 20 h 30, l'aviation israélienne a fait une incursion au-dessus de la colline de Milita. UN الساعة ٣٠/٢٠ - أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تلة مليتا.
    À 6 h 30, l'aviation israélienne a fait une incursion au-dessus des collines de Milita et de Jabel Safi en simulant une attaque aérienne. UN الساعة ٣٠/٠٦ - أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تلال مليتا وجبل صافي ثم قام بغارات وهمية.
    À 21 h 20, l'aviation israélienne a bombardé Aïn Boussouar ainsi que les collines de Milita et de Jabel Safi. UN الساعة ٢٠/٢١ - قصف الطيران الحربي اﻹسرائيلي خراج بلدة عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي.
    L'artillerie israélienne a bombardé les alentours de Arb Salim, Jarjou', Aïn Boussouar, Jabaâ ainsi que les collines de Milita et de Jabel Safi. UN ٢٣/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات عربصاليم وجرجوع وعين بوسوار وجباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 7 juin 1997, à 10 h 20, l'artillerie israélienne a bombardé les zones situées autour des communes de Aïn Boussouar, Jarjou ainsi que les collines de Milita et Jabal Safy. UN ٧/٦/١٩٩٧ الساعة ٢٠/١٠ تعرض خراج بلدات عين بوسوار وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 16 août 1997 À 18 h 20, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Jarjouh, Aïn Boussouar et Al-Louaïza et les hauteurs de Milita et Jabal Safi. UN ١٦/٨/١٩٩٧ الساعة ٢٠/١٨ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - اللويزة وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — Entre 7 h 30 et 9 heures, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad à leur solde postés à Zafata, Kassarat al Arouch, Bir Kilab et Hawla ont tiré plusieurs obus de 120 mm et 81 mm en direction des communes de Louiza, Mazraât Aqmata, la colline de Milita, Jabel Safi et Jabel Rafi'. UN - بين الساعة ٣٠/٧ والساعة ٠٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد العميلة من مراكزها في الزفاتة - كسارة العروش - بئر كلاب وحولا عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه أطراف بلدة اللويزة - مزرعة عقماتا - تلة مليتا - جبلي صافي والرفيع.
    — Entre 0 h 35 et 6 h 55, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Charifa et Rihan ont tiré des obus de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm en direction de Nabi Sajed, Ndo'Attassa, Louiza, Mazraât Aqmata, la colline de Milita et Melikh. UN - بين الساعة ٣٥/٠ والساعة ٥٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة ومليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الشريفة والريحان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على أطراف النبي سجد ومجرى نبع الطاسة وأطراف بلدة اللويزة ومزرعة عقماتا وتلة مليتا وأطراف بلدة مليخ.
    — À 18 h 15, les forces israéliennes et la milice à leur solde, postées à Rihan et sur la colline de Sajed, ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm et des rafales d'armes de calibre moyen en direction de Mazraât Aqmata, la colline de Milita et la colline de Sajed. UN - الساعة ١٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الريحان وتلة سجد عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مزرعة عقماتا وتلة مليتا ومحيط تلة سجد.
    Le 6 juin 1997, de 15 h 45 à 17 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les zones situées autour des communes de Jabaâ, Aïn Boussouar, Kafr Kala et Wadi Joubaâ ainsi que les collines de Milita et Jabal Safy. UN ٦/٦/١٩٩٧ الساعة ٤٥/١٥ تعرض خراج بلدات جباع - عين بوسوار - كفر كلا ووادي جباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي توقف عند الساعة ٤٥/١٧.
    Le 13 juin 1997 à 13 heures, les forces israéliennes ont bombardé et mitraillé les zones situées autour des communes de Aïn Boussouar, Jarjou et Arb Salim ainsi que les collines de Milita et Jabal Safy à partir de la ligne de démarcation. UN ٣١/٦/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٣ تعرض خراج بلدات عين بوسوار - جرجوع - عربصاليم وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي ورشقات نارية من أسلحة حربية متوسطة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    Le 25 juin 1997 à 7 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les zones situées autour des communes d'Arb Salim, Jarjou, Malikh, Al Louiza ainsi que la route reliant Jarjou à Aïn Boussouar et les collines de Milita et Jabal Safy. UN ٢٥/٦/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٧ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - مليخ - اللويزة وطريق عام جرجوع - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 18 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Arb Salim, Jarjouh, Aïn Boussouar, la vallée de Kafr Fila Jabah et les hauteurs de Milita et Jabal Safi. UN الساعة ٤٥/١٨ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار ووادي كفر فيلا جباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Un incendie s'est également déclaré aux abords de Loubaya. À 9 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les abords des localités d'Arbsalim, de Jarjou, ainsi que les collines de Milita et de Jabel Safi et la vallée du Zahrani pendant que l'aviation survolait ces zones à basse altitude. UN الساعة ٠٠/٩ تعرض خراج بلدتي عربصاليم - جرجوع وتلال مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي اسرائيلي رافقه تحليق طيران حربي على علو منخفض وشمل القصف طريق عام حومين الفوقا وعين قانا مما أدى الى نشوب بعض الحرائق في المزروعات في بلدة عين قانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more