B. Droit des minorités à une culture propre 13 4 | UN | حق اﻷقليات في التمتع بهوياتها الثقافية الخاصة |
B. Droit des minorités à une culture propre 32 - 63 7 | UN | باء - حق اﻷقليات في التمتع بثقافتها الخاصة |
B. Droit des minorités à une culture propre | UN | باء - حق اﻷقليات في التمتع بثقافتها الخاصة |
C. Droit des minorités à professer et à pratiquer | UN | جيم - حق اﻷقليات في اعتناق دينها وممارسته |
3. Le Droit des minorités à l'existence et à l'identité ne peut se concevoir sans une composante éducative. | UN | ٣- تقتضي حقوق اﻷقليات في الوجود والهوية ضمنا وجود عنصر تعليمي في هذه الحقوق. |
E. Droit des minorités à participer pleinement à la vie culturelle, religieuse, sociale, | UN | هاء - حق اﻷقليات في الاشتراك الفعلي في الحياة الثقافية والدينية والاجتماعية والاقتصادية العامة |
B. Droit des minorités à une culture propre | UN | باء - حق اﻷقليات في التمتع بهوياتها الثقافية الخاصة |
E. Droit des minorités à participer pleinement à la vie culturelle, | UN | هاء - حق اﻷقليات في الاشتراك الفعلي في الحياة الثقافية والدينية والاجتماعية والاقتصادية العامة |
Toutes les mesures ou leurs conséquences qui, d'une certaine manière, modifient la situation antérieure, ne peuvent être interprétées comme une entrave interdite au Droit des minorités à jouir de leur propre vie culturelle. | UN | ولا يمكن أن يفهم كل تدبير أو عواقبه مما يعدل بشكل ما الظروف السابقة، على أنه يحظر التدخل في حق اﻷقليات في التمتع بثقافتها. |
76. M. YALDEN appuie les observations de Mme Evatt et de M. Klein et souhaiterait, pour sa part, qu'une question spécifique soit posée sur le Droit des minorités à l'éducation dans leur propre langue. | UN | ٦٧- السيد يالدين أعرب عن تأييده للملاحظات التي أبدتها السيدة إيفات والسيد كلاين وقال إنه يتمنى من جهته أن يطرح سؤال محدد عن حق اﻷقليات في أن تتلقى التعليم بلغتها الخاصة. |
B. Droit des minorités à utiliser leur propre langue 7 - 9 | UN | باء - حق اﻷقليات في استخدام لغتها الخاصة ٧ - ٩ |
A. Droit des minorités à professer et à pratiquer leur propre religion | UN | ألف - حق اﻷقليات في الجهر بدينها وممارسته |
B. Droit des minorités à utiliser leur propre langue | UN | باء - حق اﻷقليات في استخدام لغتها الخاصة |
A. Droit des minorités à professer et à pratiquer | UN | ألف - حق اﻷقليات في الجهر بدينها ٥ - ٦ |
La question du Droit des minorités à préserver leur identité culturelle, y compris par l'usage de symboles, est étudiée plus loin (section VI.D). | UN | وترد أدناه )الفرع رابعاً - دال( مناقشة لمسألة حق اﻷقليات في تعزيز هوياتها الثقافية، بما في ذلك من خلال استخدام الرموز. |
D. Droit des minorités à utiliser leur propre | UN | دال - حق اﻷقليات في استعمال لغاتها |
D. Droit des minorités à utiliser leur propre langue | UN | دال - حق اﻷقليات في استعمال لغاتها |
b) Des mesures ont été prises pour protéger le Droit des minorités à une meilleure éducation, notamment le droit de recevoir une instruction dans leur langue maternelle. | UN | )ب( اتخذت خطوات لحماية حقوق اﻷقليات في التعليم المعزز، بما في ذلك الحق في تلقي التعليم بلغة اﻷقلية الخاصة. |
b) Des mesures ont été prises pour protéger le Droit des minorités à une meilleure éducation, notamment le droit de recevoir une instruction dans leur langue maternelle. | UN | )ب( اتخذت خطوات لحماية حقوق اﻷقليات في التعليم المعزز، بما في ذلك الحق في تلقي التعليم بلغة اﻷقلية الخاصة. |