Elles ont été commandées chez un fleuriste du coin, Wendy's Bloomers. | Open Subtitles | لقد تم طلبهم من بائع أزهار محلي,متجر ويندي بلومرز |
Ce n'est pas rare de voir quelqu'un d'un village voisin à la mosquée du coin. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن ترى شخص من قرية مجاورة في مسجد محلي |
Un sergent de son bataillon s'est soûlé une nuit et a raconté à une fille du coin l'opération du lendemain. | Open Subtitles | رقيب في فصيلته شرب لوقت في الليل وقال لفتاة محلية ماذا كانت العملية في اليوم التالي |
Je le fais savoir la police d'Austin, et surveilleras tous les hôpitaux du coin. | Open Subtitles | لقد اعلمت شرطة اوستن ولقد وضعنا نشرة الى جميع المستشفيات المحلية |
Tu travailles pour le restaurant indien du coin pour lequel tu fais des livraisons. | Open Subtitles | الآن أنت تعمل لدى المطعم الهندي المحلي وتقوم بتوصيل الوجبات للمنازل. |
Je suis heureux de voir que cette grosse prime ira à un gars du coin. | Open Subtitles | إنّي مسرور، لرؤية رجل محلي . يحصل على المكافأة الكبيرة من العائلة |
Qu'as-tu sur un type du coin nommé Reginald Clements ? | Open Subtitles | ماذا لديكِ عن رجل محلي اسمه ريجنالد كليمنتس؟ |
Edwards bosse pour un homme d'affaires du coin, Stephen Warren. | Open Subtitles | ادواردز يعمل لرجل أعمال محلي ، ستيفن وارن. |
Lucas Scott, entraîneur principal. - Le gamin du coin a réussi. | Open Subtitles | لوكاس سكوت, المدرب الرئيسي وصبي محلي يفعل ماهو رائع |
...quand il tomba sur une cueilleuse de maca du coin. | Open Subtitles | وبينما كان يعمل التقى صدفة بجامعة محلية للماكا |
On recherche des femmes du coin qui sont ou ont été traitées pour une lésion ou un trouble cérébrale. | Open Subtitles | نبحث عن امرأة محلية تتلقى او تلّقت علاجاً لإصابات او إضطربات دماغية |
Beaucoup de forêts, fermes, un château du coin. | Open Subtitles | الكثير من الغابات والأراضي الزراعية، قلعة محلية. |
Le cachet de la poste dit Lincolnshire, ça doit être une fille du coin. | Open Subtitles | هو مختوم عليها من لينكولنشاير، لذلك يجب أن تكون فتاة المحلية |
L'idée est d'assimiler le commissariat du coin aux forces de la région. | Open Subtitles | إذن، ما أفكر به هو وضع قوّة الشرطة المحلية مع قوات المقاطعة الكبرى |
Je sais que ça ne va pas tout régler, mais j'ai appelé une amie au centre anti-viol du coin. | Open Subtitles | أعلم ان هذا لا يصحح الأمور, ولكنني اتصلت بصديق لي في مركز أزمات الاغتصاب المحلي |
Vous n'avez pas l'air du coin. | Open Subtitles | تسعدنا مقابلتكم جميعاً شكراً جزيلاً سيداتي لا تبدون أنكم من الجوار |
Les gens du coin disent qu'ici, les vautours planent si haut qu'ils peuvent voir l'avenir. | Open Subtitles | هنا، يقول السكان المحليين بأن النسور تحلق عالياً، بحيث ينظرون إلى المستقبل |
Et un violeur du coin avec le même mode opératoire ? | Open Subtitles | ماذا عن مُغتصبٍ يقطن في الجوار ويتبع نفس النهج؟ |
J'ai montré sa photo autour, et deux employés de la sandwicherie du coin m'ont indiqué ce container. | Open Subtitles | لذا عرضت صورته للناس، واثنين من الموظفين في محل مأكولات في الزاوية أشاروا لي إلى وحدة التخزين هذه |
Nous les trouverons. Tous les agents du coin les recherches. | Open Subtitles | سنعثر عليهما كل عميل في المنطقة يقوم بالبحث |
Ce qui a fait ça n'est pas du coin. | Open Subtitles | ،أياً يكن الفاعل .فلم يكن من هذه المنطقة |
J'aime l'idée d'avoir les conseils de quelqu'un du coin. | Open Subtitles | تعجبني فكرة الحصول على شخصٍ محليّ لاُشاوره. |
Et j'ai fêté ça à Cozumel, où je suis tombé amoureux d'une fille du coin. | Open Subtitles | فيharvard، وإحتفلَبهفي cozumel، حيثوَقعتُفي الحبّ مَع a بنت محليّة. |
Regarde moi comme un idiot du coin essayait de vendre dans un coin qui n'est pas le sien. | Open Subtitles | يبدو أن بائع ركن أحمق حاول البيع في غير منطقته |
Vous voulez venir manger avec nous ? Je dois rejoindre ma femme au chinois du coin dans quelques minutes. | Open Subtitles | سألتقي بزوجتي بالقرب من الركن عند المطعم الصيني. |
Dieu merci, on a évacué les autres randonneurs du coin. | Open Subtitles | حمداً للرب، أننا قمنا بإخراج كل المتنزهين الآخرين من المنطقة |