"du directeur général de l'organisation" - Translation from French to Arabic

    • المدير العام لمنظمة
        
    • للمدير العام لمنظمة
        
    • من المديرة العامة لمنظمة
        
    • والمدير العام لمنظمة
        
    • المدير العام للمنظمة
        
    • اﻷمين العام والمدير العام
        
    Rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé UN تقرير من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
    Coopération pour le développement industriel : rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé TABLE DES MATIERES UN تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Déclaration du Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce UN بيان للمدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    Le Secrétaire général transmet ci après le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, conformément à la résolution 67/106 de l'Assemblée générale. UN يحيل الأمين العام طيه التقرير المقدم من المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عملاً بقرار الجمعية العامة 67/106.
    Rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم
    Déclaration du Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce UN بيان من المدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    La Commission entend ensuite une déclaration du Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l’Organisation du Traité sur l’interdiction complète des essais nucléaires alors qu’une déclaration du Directeur général de l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques est distribuée. UN وباﻹضافة إلى ذلك، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به اﻷمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بينما عمم بيان أدلى به المدير العام لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
    Rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    RAPPORT du Directeur général de l'Organisation UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية
    – Déclaration du Directeur général de l’Organisation des Nations Unies UN بيان من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    À cet égard, la Commission se félicite de la détermination du gouvernement à continuer de collaborer étroitement avec le Représentant spécial du Directeur général de l'Organisation internationale du Travail pour la coopération avec la Colombie. UN وفي هذا السياق، ترحب اللجنة بعزم الحكومة على مواصلة تعاونها الوثيق مع الممثل الخاص للمدير العام لمنظمة العمل الدولية المعني بالتعاون مع كولومبيا.
    Le Conseiller spécial du Directeur général de l'Organisation internationale du Travail s'est récemment entretenu avec le Ministre du travail du Myanmar et il espère qu'une telle coopération se poursuivra, mais elle doit cependant rester exempte de toute politisation. UN وأجرى المستشار الخاص للمدير العام لمنظمة العمل الدولية مناقشات في الآونة الأخيرة مع وزير العمل في ميانمار وأعرب عن أمله في استمرار هذا التعاون، مع أنه يجب أن يكون خاليا من أي تسييس.
    28. Demande à tous les États de tenir compte du rapport mondial du Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, intitulé < < Intensifier la lutte contre le travail des enfants > > ; UN 28 - تهيب بجميع الدول أن تأخذ في الاعتبار التقرير العالمي للمدير العام لمنظمة العمل الدولية المعنون " تسريع إجراءات مكافحة عمل الأطفال " ؛
    29. Demande à tous les États de tenir compte du rapport mondial du Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, intitulé " Intensifier la lutte contre le travail des enfants " ; UN " 29 - تهيب بجميع الدول أن تأخذ في الاعتبار التقرير العالمي للمدير العام لمنظمة العمل الدولية المعنون ' تسريع إجراءات مكافحة عمل الأطفال`؛
    À sa 45e séance plénière, le 26 juillet 2011, le Conseil économique et social a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 45، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2011، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقريرا من المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز().
    Rapport du Secrétaire général et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la lutte contre l'analphabétisme UN تقرير اﻷمين العام والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن السعي إلى تعميم اﻹلمام بالقراءة والكتابة في العالم
    :: Nomination du Directeur général de l'Organisation; UN :: تعيين المدير العام للمنظمة.
    Rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اﻷمين العام والمدير العام لليونسكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more