"du football" - Translation from French to Arabic

    • كرة القدم
        
    • لكرة القدم
        
    • بكرة القدم
        
    • كرة قدم
        
    • كرةِ القدم
        
    • الرياضي لللعبة
        
    • من لعب الكرة
        
    Ou encore, le racisme exercé à l'encontre des personnes d'ascendance africaine dans le domaine des sports, en particulier du football. UN وثمة شكل آخر يتمثل في العنصرية تجاه الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في مجال الرياضة، وبخاصة في كرة القدم.
    Nous voici tandis que les deux plus grands rivaux du football s'affrontent dans l'espoir d'écrire une nouvelle page d'histoire. Open Subtitles ها نحن مع أكبر متنافسين في ساحة كرة القدم لكي يحفروا أسمائهم في تاريخ الرياضة
    Mais tu n'es pas un imposteur quand il s'agit du football. Open Subtitles لكنك لست مُنتحلاً حيث أن كرة القدم تعلقت بها
    Décision sur l'Année internationale du football africain UN مقرر بشأن السنة الدولية لكرة القدم الأفريقية
    Tout en notant qu'il existait un racisme et des manifestations racistes liés au football dans le monde entier, il a exposé le rôle essentiel du football pour lutter contre la discrimination. UN وفي معرض إبرازه وجود العنصرية ووقوع أحداث بسبب العنصرية ترتبط بكرة القدم في جميع أنحاء العالم، شرح الدور الأساسي الذي تؤديه كرة القدم في مكافحة التمييز.
    Toutefois, comme dans le cas du football masculin, il existe un problème de financement. UN ولكن، كما هو الحال بالنسبة إلى كرة قدم الرجال، تكمن المشكلة في التمويل.
    Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football. UN ومما يسر وفدي أيضا أن تتاح الفرصة لنتقاسم استضافة هذا المهرجان العالمي للعبة كرة القدم.
    La culture du football avait une forte valeur symbolique et l'UEFA avait pour objectif d'inciter à une plus grande tolérance à l'égard de la diversité. UN وأضاف أن لثقافة كرة القدم قيمة رمزية قوية، وأن من أهداف الاتحاد زيادة التسامح إزاء التنوع.
    Tu m'avais donné l'impression que tu ne pouvais pas bosser à cause du football. Open Subtitles وهذا غريب، لأنك قلتَ أنك عاجز عن العمل لصالحي لأنكَ كنتَ تلعب كرة القدم
    Je veux faire plaisir à ce public en leur offrant du football. Open Subtitles أحضرت كرة القدم لأولئك المشجعين، سيعني الكثير لهم و سأجعل الأمر يحدث
    Je croyais que tu faisais du football amateur au Canada. Open Subtitles لقد اعتقدت انك في كندا تلعب كرة القدم للهواة
    Il y a des jours où l'histoire s'inscrit dans le temps, des jours où naissent des légendes du football. Open Subtitles هناك يوم يحترق فيه التاريخ إلى نسيج الوقت، يوم حيث يولد أساطير كرة القدم
    J'aime renifler des bûches comme tout le monde, mais... que dirais-tu de regarder du football avec ton vieux, hein ? Open Subtitles إسمعوا، أنا أحب شم الخشب مثل ..الرجل بالجوار لكن مارأيكم بمشاهد مباراة كرة القدم بعيد الشكر مع رجلك العجوز، هاه؟
    Au moment de la mort de Daycia, la star du football, Zach, avait bu, et il avait deux différents types de médicaments en lui, donc, il était vraiment à l'ouest. Open Subtitles في وقت وفاة ديشيا نجم كرة القدم كان .. يشرب
    Je l'ai déjà dit dans mes conférences, il avait ce grand rêve que je devienne une star du football. Open Subtitles ولقد قلت هذا في العروض التقديمية لي من قبل، وقال انه كان يحلم ضخمة مني أن يصبح نجما كرة القدم.
    Évidemment, le fait d'être dans un fauteuil roulant ne fera pas de moi la prochaine star du football. Open Subtitles حسنا، من الواضح، ويجري في كرسي، أنا لا ستعمل بالضرورة أن يكون نجم كرة القدم المقبلة.
    Je faisais du football, j'étais très grand et très costaud. Open Subtitles أجل، كنت ألعب كرة القدم المحلية في صغري كنت ضخماً وقويّاً بالنسبة لعمري
    Ensuite, dans les mois qui suivirent la disparition du "football", les charges ont été annulées. Open Subtitles ثم ، في الشهور التي تلت ذهبت لكرة القدم في عداد المفقودين، أسقطت التهم.
    - Oh, Pat ! Non pas que j'en ai quelque chose à foutre du football ou même de vos superstitions. Open Subtitles مع أنّي لا أبالي البتّة بكرة القدم أو بخرافاتك
    Ce matin, je me suis réveillé et me suis presque fait casser le nez par du football. Open Subtitles في هذا الصباح استيقظت وكاد انفي ان يكسر بسبب كرة قدم
    C'était l'histoire d'un garçon... dont la mère est froide et égoïste et dont le père voulait qu'il fasse du football. Open Subtitles كانت حول ولد الذي وُضِعَ في ... الأمّ باردةُ وأنانيةُ و الأبّ أرادَه للِعْب كرةِ القدم.
    Je veux ce qu'il y a de mieux pour les joueurs et pour l'avenir du football. Open Subtitles ولكن ذلك هو أفضل للاعبين و المشجعين و المستقبل الرياضي لللعبة
    - Je veux dire, du football au FBI... c'est... ce n'est pas une histoire basique. Open Subtitles ،أعني ..من لعب الكرة للمباحث الفيدرالية ليست قصة نموذجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more