"elle habite" - Translation from French to Arabic

    • إنها تعيش
        
    • تقطن
        
    • انها تعيش
        
    • إنها تسكن
        
    • هي تعيش
        
    • وهي تعيش
        
    • وتعيش
        
    • سكنها
        
    • هل تعيش
        
    • أنها تعيش
        
    • إنّها تعيش
        
    • إقامتها
        
    • تَعِيشُ
        
    • هل تسكن
        
    • أنها تقيم
        
    À vrai dire, c'est ma chérie, Elle habite là. Open Subtitles أتريد الحقيقية؟ الأمر يتعلق بفتاتي. إنها تعيش هنا.
    Elle habite près de Warren. Je vais la voir demain. Open Subtitles إنها تعيش بالقرب من هنا و سأراها غداً
    L'adresse du Lieutenant Sullivan. Elle habite dans Culpeper. Prends McGee. Open Subtitles انه عنوان الضابطة سوليفان انها تقطن في كولبيبر
    Elle habite à Brooklyn, mais je ne sais pas où. Open Subtitles أظن أني سمعت انها تعيش بمكان ما في بروكلين, لكني لا أعرف أين
    Elle habite à côté de Riverside Park. Open Subtitles إنها تسكن بجانب حديقة ريفرسايد مباشرة.
    La jauge d'essence est pleine et Elle habite juste en bas. Open Subtitles لدينا خزان مليء بالوقود و هي تعيش أسفل الشارع
    Elle habite New York et passe ses vacances à Bora Bora. Open Subtitles إنها تعيش في نيويورك ولكنها في أجازة مع عائلتها في بورابورا
    Elle habite en Europe, mais elle est originaire du Midwest. Open Subtitles حسناّّ ، إنها تعيش في أوروبا ولكنها في الواقع من وسط الغرب
    Elle habite chez notre mère, mais elle ne lui a rien dit. Open Subtitles إنها تعيش مع أمنا ولكنها لم تخبرها بعد بأى شئ
    Elle habite au 2ème, 7ème appartement à gauche. Open Subtitles إنها تعيش في الدور الثاني الشقة السابعة من اليسار
    C'est Willow. Elle habite un peu ici, en fait. Open Subtitles هذه هي ويلو إنها تعيش هنا أيضاً نوعاً ما .في
    Quelles étaient les chances pour qu'Elle habite encore cette maison ? Open Subtitles ما هي إحتمالية كونها لا زالت تقطن هذا المنزل؟
    Et si je pouvais te montrer où Elle habite à Mobile. Open Subtitles لنفترض انه بامكاني ان اريك اين تقطن في موبل
    Elle habite à New York et je l'ai pas vue depuis quatre ans. Open Subtitles انها تعيش في نيويورك وانا لم أرها منذ اربع سنوات
    - Elle habite ici, je crois. Open Subtitles أعتقد انها تعيش هنا دانييل ، نعم بالتأكيد
    Elle habite en dessous de chez moi. Open Subtitles إنها تسكن في الشقة التي أسفل شقتي في مبنى "وايتهايفن"
    Aurélie est une super jolie fille. Bizarrement, Elle habite seule. Open Subtitles أوريلي فتاة لطيفة جداً ومع ذلك هي تعيش وحيدة
    Elle habite dans une maison au numéro 712, à côté du dépôt des autobus, près de l'école de Geneme. UN أنجبت ابنة اسمها زهرة، وعمرها سنة واحدة، وهي تعيش بالقرب من مستودع الباصات على مقربة من مدرسة غينيم في المنزل رقم ٧١٢.
    Elle habite au 11 ème étage donc... un voyeur ne peut pas facilement l'espionner. Open Subtitles وتعيش في الطابق الـ 11 وليس هناك طريق حقيقي لتسمع الإنذار
    23 Cromwell Avenue. C'est là qu'Elle habite, n'est-ce pas ? Open Subtitles "23كرومويل أفنو" هذا مكان سكنها ، أليس كذلك؟
    Elle habite dans l'immeuble ? Open Subtitles هل تعيش بهذا المبنى؟
    - Non, rien de tout ça. Elle habite sûrement par ici. Open Subtitles حسنًا ، نحن نظنّ أنها تعيش بالقرب من هنا
    Elle habite au "1, Ocean View Drive". Open Subtitles حسناً، إنّها تعيش بمكان مُطل على البحر
    On ignore où Elle habite, on sait où elle travaille. Open Subtitles لا أحد يعلم بمكان إقامتها أو عملها
    Elle aura eu peur qu'on sache qu'Elle habite ici. Open Subtitles ناقّشتُها حول ان الناسِ يَعْرفونَ بأنّها تَعِيشُ هنا.
    Elle habite près d'ici ? Open Subtitles هل تسكن بالقريب من هنا ؟
    Si ces cartes indiquent son campement, alors il te faut savoir qu'Elle habite ici, dans cette zone. Open Subtitles إن كانت هذه الخريطة تشير إليها، فنفهم من ذلك أنها تقيم في هذه المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more